撒母耳記下 20:13
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
屍身從路上挪移之後,眾民就都跟隨約押去追趕比基利的兒子示巴。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
尸身从路上挪移之后,众民就都跟随约押去追赶比基利的儿子示巴。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
屍體從大道上挪去以後,眾人就都過去,跟隨約押去追趕比基利的兒子示巴。

圣经新译本 (CNV Simplified)
屍体从大道上挪去以後,众人就都过去,跟随约押去追赶比基利的儿子示巴。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
屍 身 從 路 上 挪 移 之 後 , 眾 民 就 都 跟 隨 約 押 去 追 趕 比 基 利 的 兒 子 示 巴 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
尸 身 从 路 上 挪 移 之 後 , 众 民 就 都 跟 随 约 押 去 追 赶 比 基 利 的 儿 子 示 巴 。

2 Samuel 20:13 King James Bible
When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.

2 Samuel 20:13 English Revised Version
When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

no ref

鏈接 (Links)
撒母耳記下 20:13 雙語聖經 (Interlinear)撒母耳記下 20:13 多種語言 (Multilingual)2 Samuel 20:13 西班牙人 (Spanish)2 Samuel 20:13 法國人 (French)2 Samuel 20:13 德語 (German)撒母耳記下 20:13 中國語文 (Chinese)2 Samuel 20:13 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
約押追趕示巴
13屍身從路上挪移之後,眾民就都跟隨約押去追趕比基利的兒子示巴。 14他走遍以色列各支派,直到伯瑪迦的亞比拉,並比利人的全地,那些地方的人也都聚集跟隨他。…
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記下 20:1
在那裡恰巧有一個匪徒,名叫示巴,是便雅憫人比基利的兒子。他吹角,說:「我們與大衛無份,與耶西的兒子無涉。以色列人哪,你們各回各家去吧!」

撒母耳記下 20:11
有約押的一個少年人站在亞瑪撒屍身旁邊,對眾人說:「誰喜悅約押,誰歸順大衛,就當跟隨約押去!」

撒母耳記下 20:12
亞瑪撒在道路上滾在自己的血裡。那人見眾民經過都站住,就把亞瑪撒的屍身從路上挪到田間,用衣服遮蓋。

撒母耳記下 20:14
他走遍以色列各支派,直到伯瑪迦的亞比拉,並比利人的全地,那些地方的人也都聚集跟隨他。

撒母耳記下 20:12
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)