平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 戶篩對押沙龍說:「不然,耶和華和這民並以色列眾人所揀選的,我必歸順他,與他同住。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 户筛对押沙龙说:“不然,耶和华和这民并以色列众人所拣选的,我必归顺他,与他同住。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 戶篩回答押沙龍:「不!耶和華和這民,以及以色列眾人所揀選的,我應該歸屬他,與他在一起。 圣经新译本 (CNV Simplified) 户筛回答押沙龙:「不!耶和华和这民,以及以色列众人所拣选的,我应该归属他,与他在一起。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 戶 篩 對 押 沙 龍 說 : 不 然 , 耶 和 華 和 這 民 , 並 以 色 列 眾 人 所 揀 選 的 , 我 必 歸 順 他 , 與 他 同 住 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 户 筛 对 押 沙 龙 说 : 不 然 , 耶 和 华 和 这 民 , 并 以 色 列 众 人 所 拣 选 的 , 我 必 归 顺 他 , 与 他 同 住 。 2 Samuel 16:18 King James Bible And Hushai said unto Absalom, Nay; but whom the LORD, and this people, and all the men of Israel, choose, his will I be, and with him will I abide. 2 Samuel 16:18 English Revised Version And Hushai said unto Absalom, Nay; but whom the LORD, and this people, and all the men of Israel have chosen, his will I be, and with him will I abide. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 撒母耳記下 5:1-3 撒母耳記上 16:13 鏈接 (Links) 撒母耳記下 16:18 雙語聖經 (Interlinear) • 撒母耳記下 16:18 多種語言 (Multilingual) • 2 Samuel 16:18 西班牙人 (Spanish) • 2 Samuel 16:18 法國人 (French) • 2 Samuel 16:18 德語 (German) • 撒母耳記下 16:18 中國語文 (Chinese) • 2 Samuel 16:18 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |