列王紀下 4:11
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
一日以利沙來到那裡,就進了那樓躺臥。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
一日以利沙来到那里,就进了那楼躺卧。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
有一天,以利沙來到那裡,就上小閣休息,在那裡躺下。

圣经新译本 (CNV Simplified)
有一天,以利沙来到那里,就上小阁休息,在那里躺下。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
一 日 , 以 利 沙 來 到 那 裡 , 就 進 了 那 樓 躺 臥 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
一 日 , 以 利 沙 来 到 那 里 , 就 进 了 那 楼 躺 卧 。

2 Kings 4:11 King James Bible
And it fell on a day, that he came thither, and he turned into the chamber, and lay there.

2 Kings 4:11 English Revised Version
And it fell on a day, that he came thither, and he turned into the chamber and lay there.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
列王紀下 4:11 雙語聖經 (Interlinear)列王紀下 4:11 多種語言 (Multilingual)2 Reyes 4:11 西班牙人 (Spanish)2 Rois 4:11 法國人 (French)2 Koenige 4:11 德語 (German)列王紀下 4:11 中國語文 (Chinese)2 Kings 4:11 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
書念婦接待以利沙
10我們可以為他在牆上蓋一間小樓,在其中安放床榻、桌子、椅子、燈臺,他來到我們這裡,就可以住在其間。」 11一日以利沙來到那裡,就進了那樓躺臥。 12以利沙吩咐僕人基哈西說:「你叫這書念婦人來。」他就把婦人叫了來,婦人站在以利沙面前。…
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀下 4:10
我們可以為他在牆上蓋一間小樓,在其中安放床榻、桌子、椅子、燈臺,他來到我們這裡,就可以住在其間。」

列王紀下 4:12
以利沙吩咐僕人基哈西說:「你叫這書念婦人來。」他就把婦人叫了來,婦人站在以利沙面前。

列王紀下 4:10
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)