列王紀下 11:6
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
三分之一要在蘇珥門,三分之一要在護衛兵院的後門。這樣把守王宮,攔阻閒人。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
三分之一要在苏珥门,三分之一要在护卫兵院的后门。这样把守王宫,拦阻闲人。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
三分之一要在蘇珥門;三分之一要在衛兵院的後門;你們要輪班把守王宮。

圣经新译本 (CNV Simplified)
三分之一要在苏珥门;三分之一要在卫兵院的後门;你们要轮班把守王宫。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
三 分 之 一 要 在 蘇 珥 門 , 三 分 之 一 要 在 護 衛 兵 院 的 後 門 。 這 樣 把 守 王 宮 , 攔 阻 閒 人 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
三 分 之 一 要 在 苏 珥 门 , 三 分 之 一 要 在 护 卫 兵 院 的 後 门 。 这 样 把 守 王 宫 , 拦 阻 ? 人 。

2 Kings 11:6 King James Bible
And a third part shall be at the gate of Sur; and a third part at the gate behind the guard: so shall ye keep the watch of the house, that it be not broken down.

2 Kings 11:6 English Revised Version
And a third part shall be at the gate Sur; and a third part at the gate behind the guard: so shall ye keep the watch of the house, and be a barrier.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the gate of Sur

歷代志上 26:13-19
他們無論大小,都按著宗族掣籤,分守各門。…

歷代志下 23:4,5
又說:「你們當這樣行:祭司和利未人,凡安息日進班的,三分之一要把守各門,…

that it be not broken down.

鏈接 (Links)
列王紀下 11:6 雙語聖經 (Interlinear)列王紀下 11:6 多種語言 (Multilingual)2 Reyes 11:6 西班牙人 (Spanish)2 Rois 11:6 法國人 (French)2 Koenige 11:6 德語 (German)列王紀下 11:6 中國語文 (Chinese)2 Kings 11:6 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
耶何耶大與眾立約誓輔王子
5吩咐他們說:「你們當這樣行:凡安息日進班的,三分之一要看守王宮, 6三分之一要在蘇珥門,三分之一要在護衛兵院的後門。這樣把守王宮,攔阻閒人。 7你們安息日所有出班的三分之二,要在耶和華的殿裡護衛王。…
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀下 11:5
吩咐他們說:「你們當這樣行:凡安息日進班的,三分之一要看守王宮,

列王紀下 11:7
你們安息日所有出班的三分之二,要在耶和華的殿裡護衛王。

列王紀下 11:19
又率領百夫長和迦利人與護衛兵,以及國中的眾民,請王從耶和華殿下來,由護衛兵的門進入王宮。他就坐了王位。

列王紀下 11:5
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)