平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 有使者來告訴耶戶說:「他們將王眾子的首級送來了。」耶戶說:「將首級在城門口堆做兩堆,擱到明日。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 有使者来告诉耶户说:“他们将王众子的首级送来了。”耶户说:“将首级在城门口堆做两堆,搁到明日。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 有使者來告訴耶戶說:「王的眾子的頭送到了。」他說:「把它們分作兩堆放在城門口,直到早上。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 有使者来告诉耶户说:「王的众子的头送到了。」他说:「把它们分作两堆放在城门口,直到早上。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 有 使 者 來 告 訴 耶 戶 說 : 他 們 將 王 眾 子 的 首 級 送 來 了 。 耶 戶 說 : 將 首 級 在 城 門 口 堆 作 兩 堆 , 擱 到 明 日 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 有 使 者 来 告 诉 耶 户 说 : 他 们 将 王 众 子 的 首 级 送 来 了 。 耶 户 说 : 将 首 级 在 城 门 口 堆 作 两 堆 , 搁 到 明 日 。 2 Kings 10:8 King James Bible And there came a messenger, and told him, saying, They have brought the heads of the king's sons. And he said, Lay ye them in two heaps at the entering in of the gate until the morning. 2 Kings 10:8 English Revised Version And there came a messenger, and told him, saying, They have brought the heads of the king's sons. And he said, Lay ye them in two heaps at the entering in of the gate until the morning. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) there came 撒母耳記下 11:18-21 列王紀上 21:14 馬可福音 6:28 until the morning 申命記 21:23 鏈接 (Links) 列王紀下 10:8 雙語聖經 (Interlinear) • 列王紀下 10:8 多種語言 (Multilingual) • 2 Reyes 10:8 西班牙人 (Spanish) • 2 Rois 10:8 法國人 (French) • 2 Koenige 10:8 德語 (German) • 列王紀下 10:8 中國語文 (Chinese) • 2 Kings 10:8 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |