歷代志下 27:7
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
約坦其餘的事,和一切爭戰並他的行為,都寫在《以色列和猶大列王記》上。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
约坦其余的事,和一切争战并他的行为,都写在《以色列和犹大列王记》上。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
約坦其餘的事蹟,他的一切戰爭和作為,都記在以色列和猶大列王記上。

圣经新译本 (CNV Simplified)
约坦其余的事蹟,他的一切战争和作为,都记在以色列和犹大列王记上。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
約 坦 其 餘 的 事 和 一 切 爭 戰 , 並 他 的 行 為 , 都 寫 在 以 色 列 和 猶 大 列 王 記 上 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
约 坦 其 馀 的 事 和 一 切 争 战 , 并 他 的 行 为 , 都 写 在 以 色 列 和 犹 大 列 王 记 上 。

2 Chronicles 27:7 King James Bible
Now the rest of the acts of Jotham, and all his wars, and his ways, lo, they are written in the book of the kings of Israel and Judah.

2 Chronicles 27:7 English Revised Version
Now the rest of the acts of Jotham, and all his wars, and his ways, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Now the rest

歷代志下 20:34
約沙法其餘的事,自始至終,都寫在哈拿尼的兒子耶戶的書上,也載入《以色列諸王記》上。

歷代志下 26:22,23
烏西雅其餘的事,自始至終,都是亞摩斯的兒子先知以賽亞所記的。…

歷代志下 32:32,33
希西家其餘的事和他的善行,都寫在亞摩斯的兒子先知以賽亞的默示書上和猶大、以色列的諸王記上。…

A.

3262 B.C.

742
they are written There is not so much found in the book of Kings, which we have now, as here: in both places we have abridged accounts; the larger histories having been lost.

鏈接 (Links)
歷代志下 27:7 雙語聖經 (Interlinear)歷代志下 27:7 多種語言 (Multilingual)2 Crónicas 27:7 西班牙人 (Spanish)2 Chroniques 27:7 法國人 (French)2 Chronik 27:7 德語 (German)歷代志下 27:7 中國語文 (Chinese)2 Chronicles 27:7 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
約坦做猶大王
6約坦在耶和華他神面前行正道,以致日漸強盛。 7約坦其餘的事,和一切爭戰並他的行為,都寫在《以色列和猶大列王記》上。 8他登基的時候年二十五歲,在耶路撒冷做王十六年。…
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀下 15:36
約坦其餘的事,凡他所行的,都寫在《猶大列王記》上。

歷代志下 27:8
他登基的時候年二十五歲,在耶路撒冷做王十六年。

歷代志下 27:6
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)