平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 又將俄別以東所看守神殿裡的一切金銀和器皿,與王宮裡的財寶,都拿了去,並帶人去為質,就回撒馬利亞去了。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 又将俄别以东所看守神殿里的一切金银和器皿,与王宫里的财宝,都拿了去,并带人去为质,就回撒马利亚去了。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 又把俄別.以東負責看守神殿裡的一切金銀和一切器皿,以及王宮裡的寶物都掠去,又擄走人質,然後回撒瑪利亞去了。 圣经新译本 (CNV Simplified) 又把俄别.以东负责看守神殿里的一切金银和一切器皿,以及王宫里的宝物都掠去,又掳走人质,然後回撒玛利亚去了。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 又 將 俄 別 以 東 所 看 守 神 殿 裡 的 一 切 金 銀 和 器 皿 , 與 王 宮 裡 的 財 寶 都 拿 了 去 , 並 帶 人 去 為 質 , 就 回 撒 瑪 利 亞 去 了 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 又 将 俄 别 以 东 所 看 守 神 殿 里 的 一 切 金 银 和 器 皿 , 与 王 宫 里 的 财 宝 都 拿 了 去 , 并 带 人 去 为 质 , 就 回 撒 玛 利 亚 去 了 。 2 Chronicles 25:24 King James Bible And he took all the gold and the silver, and all the vessels that were found in the house of God with Obededom, and the treasures of the king's house, the hostages also, and returned to Samaria. 2 Chronicles 25:24 English Revised Version And he took all the go1d and silver, and all the vessels that were found in the house of God with Obed-edom, and the treasures of the king's house, the hostages also, and returned to Samaria. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) all the gold 歷代志下 12:9 列王紀下 14:14 鏈接 (Links) 歷代志下 25:24 雙語聖經 (Interlinear) • 歷代志下 25:24 多種語言 (Multilingual) • 2 Crónicas 25:24 西班牙人 (Spanish) • 2 Chroniques 25:24 法國人 (French) • 2 Chronik 25:24 德語 (German) • 歷代志下 25:24 中國語文 (Chinese) • 2 Chronicles 25:24 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |