平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 祭司耶何耶大帶管轄軍兵的百夫長出來,吩咐他們說:「將她趕到班外,凡跟隨她的必用刀殺死。」因為祭司說:「不可在耶和華殿裡殺她。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 祭司耶何耶大带管辖军兵的百夫长出来,吩咐他们说:“将她赶到班外,凡跟随她的必用刀杀死。”因为祭司说:“不可在耶和华殿里杀她。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶何耶大祭司把管轄軍隊的眾百夫長叫出來,對他們說:「把她從各班次中間趕出去;跟隨她的人,都要用刀殺死。」因為祭司說:「不可在耶和華的殿內殺死她。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶何耶大祭司把管辖军队的众百夫长叫出来,对他们说:「把她从各班次中间赶出去;跟随她的人,都要用刀杀死。」因为祭司说:「不可在耶和华的殿内杀死她。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 祭 司 耶 何 耶 大 帶 管 轄 軍 兵 的 百 夫 長 出 來 , 吩 咐 他 們 說 : 將 他 趕 到 班 外 , 凡 跟 隨 他 的 必 用 刀 殺 死 ! 因 為 祭 司 說 : 不 可 在 耶 和 華 殿 裡 殺 他 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 祭 司 耶 何 耶 大 带 管 辖 军 兵 的 百 夫 长 出 来 , 吩 咐 他 们 说 : 将 他 赶 到 班 外 , 凡 跟 随 他 的 必 用 刀 杀 死 ! 因 为 祭 司 说 : 不 可 在 耶 和 华 殿 里 杀 他 。 2 Chronicles 23:14 King James Bible Then Jehoiada the priest brought out the captains of hundreds that were set over the host, and said unto them, Have her forth of the ranges: and whoso followeth her, let him be slain with the sword. For the priest said, Slay her not in the house of the LORD. 2 Chronicles 23:14 English Revised Version And Jehoiada the priest brought out the captains of hundreds that were set over the host, and said unto them, Have her forth between the ranks; and whoso followeth her, let him be slain with the sword: for the priest said, Slay her not in the house of the LORD. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 出埃及記 21:14 whoso followeth her. 列王紀下 10:25 列王紀下 11:8,15 Slay her not 以西結書 9:7 鏈接 (Links) 歷代志下 23:14 雙語聖經 (Interlinear) • 歷代志下 23:14 多種語言 (Multilingual) • 2 Crónicas 23:14 西班牙人 (Spanish) • 2 Chroniques 23:14 法國人 (French) • 2 Chronik 23:14 德語 (German) • 歷代志下 23:14 中國語文 (Chinese) • 2 Chronicles 23:14 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 亞她利雅被殺 …13看見王站在殿門的柱旁,百夫長和吹號的人侍立在王左右,國民都歡樂、吹號,又有歌唱的用各樣的樂器領人歌唱讚美,亞她利雅就撕裂衣服,喊叫說:「反了!反了!」 14祭司耶何耶大帶管轄軍兵的百夫長出來,吩咐他們說:「將她趕到班外,凡跟隨她的必用刀殺死。」因為祭司說:「不可在耶和華殿裡殺她。」 15眾兵就閃開讓她去,她走到王宮的馬門,便在那裡把她殺了。 交叉引用 (Cross Ref) 歷代志下 23:13 看見王站在殿門的柱旁,百夫長和吹號的人侍立在王左右,國民都歡樂、吹號,又有歌唱的用各樣的樂器領人歌唱讚美,亞她利雅就撕裂衣服,喊叫說:「反了!反了!」 歷代志下 23:15 眾兵就閃開讓她去,她走到王宮的馬門,便在那裡把她殺了。 |