撒母耳記上 20:20
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我要向磐石旁邊射三箭,如同射箭靶一樣。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我要向磐石旁边射三箭,如同射箭靶一样。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我要向磐石旁邊射三支箭,好像射箭靶一樣。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我要向磐石旁边射三支箭,好像射箭靶一样。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 要 向 磐 石 旁 邊 射 三 箭 , 如 同 射 箭 靶 一 樣 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 要 向 磐 石 旁 边 射 三 箭 , 如 同 射 箭 靶 一 样 。

1 Samuel 20:20 King James Bible
And I will shoot three arrows on the side thereof, as though I shot at a mark.

1 Samuel 20:20 English Revised Version
And I will shoot three arrows on the side thereof, as though I shot at a mark.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
撒母耳記上 20:20 雙語聖經 (Interlinear)撒母耳記上 20:20 多種語言 (Multilingual)1 Samuel 20:20 西班牙人 (Spanish)1 Samuel 20:20 法國人 (French)1 Samuel 20:20 德語 (German)撒母耳記上 20:20 中國語文 (Chinese)1 Samuel 20:20 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
約拿單與大衛結盟
19你等三日,就要速速下去,到你從前遇事所藏的地方,在以色磐石那裡等候。 20我要向磐石旁邊射三箭,如同射箭靶一樣。 21我要打發童子,說:『去把箭找來。』我若對童子說:『箭在後頭,把箭拿來』,你就可以回來。我指著永生的耶和華起誓:你必平安無事!…
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記上 20:19
你等三日,就要速速下去,到你從前遇事所藏的地方,在以色磐石那裡等候。

撒母耳記上 20:21
我要打發童子,說:『去把箭找來。』我若對童子說:『箭在後頭,把箭拿來』,你就可以回來。我指著永生的耶和華起誓:你必平安無事!

撒母耳記上 20:36
約拿單對童子說:「你跑去,把我所射的箭找來。」童子跑去,約拿單就把箭射在童子前頭。

撒母耳記上 20:19
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)