列王紀上 7:19
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
廊子的柱頂徑四肘,刻著百合花。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
廊子的柱顶径四肘,刻着百合花。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
廊子裡柱頭上的柱頂,刻有百合花細工,一公尺八公寸。

圣经新译本 (CNV Simplified)
廊子里柱头上的柱顶,刻有百合花细工,一公尺八公寸。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
廊 子 的 柱 頂 徑 四 肘 , 刻 著 百 合 花 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
廊 子 的 柱 顶 径 四 肘 , 刻 着 百 合 花 。

1 Kings 7:19 King James Bible
And the chapiters that were upon the top of the pillars were of lily work in the porch, four cubits.

1 Kings 7:19 English Revised Version
And the chapiters that were upon the top of the pillars in the porch were of lily work, four cubits.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

lily work

列王紀上 7:22
在柱頂上刻著百合花。這樣,造柱子的工就完畢了。

列王紀上 6:18,32-35
殿裡一點石頭都不顯露,一概用香柏木遮蔽,上面刻著野瓜和初開的花。…

鏈接 (Links)
列王紀上 7:19 雙語聖經 (Interlinear)列王紀上 7:19 多種語言 (Multilingual)1 Reyes 7:19 西班牙人 (Spanish)1 Rois 7:19 法國人 (French)1 Koenige 7:19 德語 (German)列王紀上 7:19 中國語文 (Chinese)1 Kings 7:19 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
製銅柱
18網子周圍有兩行石榴遮蓋柱頂,兩個柱頂都是如此。 19廊子的柱頂徑四肘,刻著百合花。 20兩柱頂的鼓肚上挨著網子,各有兩行石榴環繞,兩行共有二百。…
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀上 7:18
網子周圍有兩行石榴遮蓋柱頂,兩個柱頂都是如此。

列王紀上 7:20
兩柱頂的鼓肚上挨著網子,各有兩行石榴環繞,兩行共有二百。

列王紀上 7:22
在柱頂上刻著百合花。這樣,造柱子的工就完畢了。

列王紀上 7:18
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)