平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 約沙法將他父親亞撒在世所剩下的孌童都從國中除去了。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 约沙法将他父亲亚撒在世所剩下的娈童都从国中除去了。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 約沙法把父親亞撒在世時遺留下來的廟妓都從國中除滅。 圣经新译本 (CNV Simplified) 约沙法把父亲亚撒在世时遗留下来的庙妓都从国中除灭。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 約 沙 法 將 他 父 親 亞 撒 在 世 所 剩 下 的 孌 童 都 從 國 中 除 去 了 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 约 沙 法 将 他 父 亲 亚 撒 在 世 所 剩 下 的 娈 童 都 从 国 中 除 去 了 。 1 Kings 22:46 King James Bible And the remnant of the sodomites, which remained in the days of his father Asa, he took out of the land. 1 Kings 22:46 English Revised Version And the remnant of the sodomites, which remained in the days of his father Asa, he put away out of the land. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the remnant 列王紀上 14:24 列王紀上 15:12 創世記 19:5 申命記 23:17 士師記 19:22 羅馬書 1:26,27 哥林多前書 6:9 提摩太前書 1:10 猶大書 1:7 鏈接 (Links) 列王紀上 22:46 雙語聖經 (Interlinear) • 列王紀上 22:46 多種語言 (Multilingual) • 1 Reyes 22:46 西班牙人 (Spanish) • 1 Rois 22:46 法國人 (French) • 1 Koenige 22:46 德語 (German) • 列王紀上 22:46 中國語文 (Chinese) • 1 Kings 22:46 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 猶大書 1:7 又如所多瑪、蛾摩拉和周圍城邑的人,也照他們一味地行淫,隨從逆性的情慾,就受永火的刑罰,作為鑒戒。 創世記 19:5 呼叫羅得說:「今日晚上到你這裡來的人在哪裡呢?把他們帶出來,任我們所為。」 申命記 23:17 「以色列的女子中不可有妓女,以色列的男子中不可有孌童。 列王紀上 14:24 國中也有孌童,猶大人效法耶和華在以色列人面前所趕出的外邦人,行一切可憎惡的事。 列王紀上 15:12 從國中除去孌童,又除掉他列祖所造的一切偶像。 |