列王紀上 12:2
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
尼八的兒子耶羅波安先前躲避所羅門王,逃往埃及,住在那裡,他聽見這事。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
尼八的儿子耶罗波安先前躲避所罗门王,逃往埃及,住在那里,他听见这事。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
尼八的兒子耶羅波安那時因逃避所羅門的面,仍然住在埃及,他聽見了這事。

圣经新译本 (CNV Simplified)
尼八的儿子耶罗波安那时因逃避所罗门的面,仍然住在埃及,他听见了这事。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
尼 八 的 兒 子 耶 羅 波 安 先 前 躲 避 所 羅 門 王 , 逃 往 埃 及 , 住 在 那 裡 ( 他 聽 見 這 事 。 )

简体中文和合本 (CUV Simplified)
尼 八 的 儿 子 耶 罗 波 安 先 前 躲 避 所 罗 门 王 , 逃 往 埃 及 , 住 在 那 里 ( 他 听 见 这 事 。 )

1 Kings 12:2 King James Bible
And it came to pass, when Jeroboam the son of Nebat, who was yet in Egypt, heard of it, (for he was fled from the presence of king Solomon, and Jeroboam dwelt in Egypt;)

1 Kings 12:2 English Revised Version
And it came to pass, when Jeroboam the son of Nebat heard of it, (for he was yet in Egypt, wither he had fled from the presence of king Solomon, and Jeroboam dwelt in Egypt,
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Jeroboam the son of Nebat

列王紀上 11:26-31,40
所羅門的臣僕,尼八的兒子耶羅波安也舉手攻擊王。他是以法蓮支派的洗利達人,他母親是寡婦,名叫洗魯阿。…

歷代志下 10:2,3
尼八的兒子耶羅波安先前躲避所羅門王,逃往埃及,住在那裡,他聽見這事,就從埃及回來。…

鏈接 (Links)
列王紀上 12:2 雙語聖經 (Interlinear)列王紀上 12:2 多種語言 (Multilingual)1 Reyes 12:2 西班牙人 (Spanish)1 Rois 12:2 法國人 (French)1 Koenige 12:2 德語 (German)列王紀上 12:2 中國語文 (Chinese)1 Kings 12:2 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
羅波安繼位
1羅波安往示劍去,因為以色列人都到了示劍,要立他做王。 2尼八的兒子耶羅波安先前躲避所羅門王,逃往埃及,住在那裡,他聽見這事。 3以色列人打發人去請他來,他就和以色列會眾都來見羅波安,對他說:…
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀上 11:26
所羅門的臣僕,尼八的兒子耶羅波安也舉手攻擊王。他是以法蓮支派的洗利達人,他母親是寡婦,名叫洗魯阿。

列王紀上 11:40
所羅門因此想要殺耶羅波安,耶羅波安卻起身逃往埃及,到了埃及王示撒那裡,就住在埃及,直到所羅門死了。

列王紀上 12:3
以色列人打發人去請他來,他就和以色列會眾都來見羅波安,對他說:

列王紀上 12:1
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)