列王紀上 11:32
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
(我因僕人大衛和我在以色列眾支派中所選擇的耶路撒冷城的緣故,仍給所羅門留一個支派。)

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
(我因仆人大卫和我在以色列众支派中所选择的耶路撒冷城的缘故,仍给所罗门留一个支派。)

聖經新譯本 (CNV Traditional)
但是為了我的僕人大衛和為了我從以色列眾支派中所揀選的耶路撒冷的緣故,所羅門仍然可以擁有一個支派。

圣经新译本 (CNV Simplified)
但是为了我的仆人大卫和为了我从以色列众支派中所拣选的耶路撒冷的缘故,所罗门仍然可以拥有一个支派。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
( 我 因 僕 人 大 衛 和 我 在 以 色 列 眾 支 派 中 所 選 擇 的 耶 路 撒 冷 城 的 緣 故 , 仍 給 所 羅 門 留 一 個 支 派 。 )

简体中文和合本 (CUV Simplified)
( 我 因 仆 人 大 卫 和 我 在 以 色 列 众 支 派 中 所 选 择 的 耶 路 撒 冷 城 的 缘 故 , 仍 给 所 罗 门 留 一 个 支 派 。 )

1 Kings 11:32 King James Bible
(But he shall have one tribe for my servant David's sake, and for Jerusalem's sake, the city which I have chosen out of all the tribes of Israel:)

1 Kings 11:32 English Revised Version
(but he shall have one tribe, for my servant David's sake, and for Jerusalem's sake, the city which I have chosen out of all the tribes of Israel:)
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

he shall

列王紀上 12:20
以色列眾人聽見耶羅波安回來了,就打發人去請他到會眾面前,立他做以色列眾人的王。除了猶大支派以外,沒有順從大衛家的。

for Jerusalem's sake

列王紀上 11:13
只是我不將全國奪回,要因我僕人大衛和我所選擇的耶路撒冷,還留一支派給你的兒子。」

鏈接 (Links)
列王紀上 11:32 雙語聖經 (Interlinear)列王紀上 11:32 多種語言 (Multilingual)1 Reyes 11:32 西班牙人 (Spanish)1 Rois 11:32 法國人 (French)1 Koenige 11:32 德語 (German)列王紀上 11:32 中國語文 (Chinese)1 Kings 11:32 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
亞希雅預言國必分裂
31對耶羅波安說:「你可以拿十片。耶和華以色列的神如此說:我必將國從所羅門手裡奪回,將十個支派賜給你。 32(我因僕人大衛和我在以色列眾支派中所選擇的耶路撒冷城的緣故,仍給所羅門留一個支派。) 33因為他離棄我,敬拜西頓人的女神亞斯她錄、摩押的神基抹和亞捫人的神米勒公,沒有遵從我的道,行我眼中看為正的事,守我的律例、典章,像他父親大衛一樣。…
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀上 11:13
只是我不將全國奪回,要因我僕人大衛和我所選擇的耶路撒冷,還留一支派給你的兒子。」

列王紀上 12:20
以色列眾人聽見耶羅波安回來了,就打發人去請他到會眾面前,立他做以色列眾人的王。除了猶大支派以外,沒有順從大衛家的。

列王紀上 12:21
羅波安來到耶路撒冷,招聚猶大全家和便雅憫支派的人共十八萬,都是挑選的戰士,要與以色列家爭戰,好將國奪回,再歸所羅門的兒子羅波安。

列王紀上 14:21
所羅門的兒子羅波安做猶大王。他登基的時候年四十一歲,在耶路撒冷,就是耶和華從以色列眾支派中所選擇立他名的城,做王十七年。羅波安的母親名叫拿瑪,是亞捫人。

列王紀下 17:18
所以耶和華向以色列人大大發怒,從自己面前趕出他們,只剩下猶大一個支派。

列王紀上 11:31
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)