平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 答比匿的妹子給哈達生了一個兒子,名叫基努拔。答比匿使基努拔在法老的宮裡斷奶,基努拔就與法老的眾子一同住在法老的宮裡。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 答比匿的妹子给哈达生了一个儿子,名叫基努拔。答比匿使基努拔在法老的宫里断奶,基努拔就与法老的众子一同住在法老的宫里。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 答比匿的妹妹給他生了一個兒子,名叫基努拔。答比匿使他在法老的宮中長大,基努拔就與法老的眾子一起住在法老的宮中。 圣经新译本 (CNV Simplified) 答比匿的妹妹给他生了一个儿子,名叫基努拔。答比匿使他在法老的宫中长大,基努拔就与法老的众子一起住在法老的宫中。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 答 比 匿 的 妹 子 給 哈 達 生 了 一 個 兒 子 , 名 叫 基 努 拔 。 答 比 匿 使 基 努 拔 在 法 老 的 宮 裡 斷 奶 , 基 努 拔 就 與 法 老 的 眾 子 一 同 住 在 法 老 的 宮 裡 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 答 比 匿 的 妹 子 给 哈 达 生 了 一 个 儿 子 , 名 叫 基 努 拔 。 答 比 匿 使 基 努 拔 在 法 老 的 宫 里 断 奶 , 基 努 拔 就 与 法 老 的 众 子 一 同 住 在 法 老 的 宫 里 。 1 Kings 11:20 King James Bible And the sister of Tahpenes bare him Genubath his son, whom Tahpenes weaned in Pharaoh's house: and Genubath was in Pharaoh's household among the sons of Pharaoh. 1 Kings 11:20 English Revised Version And the sister of Tahpenes bare him Genubath his son, whom Tahpenes weaned in Pharaoh's house: and Genubath was in Pharaoh's house among the sons of Pharaoh. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) weaned 創世記 21:7 撒母耳記上 1:24 鏈接 (Links) 列王紀上 11:20 雙語聖經 (Interlinear) • 列王紀上 11:20 多種語言 (Multilingual) • 1 Reyes 11:20 西班牙人 (Spanish) • 1 Rois 11:20 法國人 (French) • 1 Koenige 11:20 德語 (German) • 列王紀上 11:20 中國語文 (Chinese) • 1 Kings 11:20 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |