平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 你們不能既喝主的杯,又喝鬼魔的杯;不能既吃主的筵席,又吃鬼魔的筵席。 中文标准译本 (CSB Simplified) 你们不能既喝主的杯,又喝鬼魔的杯;不能既吃主的筵席,又吃鬼魔的筵席。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你們不能喝主的杯,又喝鬼的杯;不能吃主的筵席,又吃鬼的筵席。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你们不能喝主的杯,又喝鬼的杯;不能吃主的筵席,又吃鬼的筵席。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你們不能喝主的杯又喝鬼的杯,你們不能參加主的筵席又參加鬼的筵席。 圣经新译本 (CNV Simplified) 你们不能喝主的杯又喝鬼的杯,你们不能参加主的筵席又参加鬼的筵席。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 們 不 能 喝 主 的 杯 又 喝 鬼 的 杯 , 不 能 吃 主 的 筵 席 又 吃 鬼 的 筵 席 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 们 不 能 喝 主 的 杯 又 喝 鬼 的 杯 , 不 能 吃 主 的 筵 席 又 吃 鬼 的 筵 席 。 1 Corinthians 10:21 King James Bible Ye cannot drink the cup of the Lord, and the cup of devils: ye cannot be partakers of the Lord's table, and of the table of devils. 1 Corinthians 10:21 English Revised Version Ye cannot drink the cup of the Lord, and the cup of devils: ye cannot partake of the table of the Lord, and of the table of devils. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) cannot drink. 哥林多前書 10:16 哥林多前書 8:10 申命記 32:37,38 列王紀上 18:21 馬太福音 6:24 哥林多後書 6:15-17 鏈接 (Links) 哥林多前書 10:21 雙語聖經 (Interlinear) • 哥林多前書 10:21 多種語言 (Multilingual) • 1 Corintios 10:21 西班牙人 (Spanish) • 1 Corinthiens 10:21 法國人 (French) • 1 Korinther 10:21 德語 (German) • 哥林多前書 10:21 中國語文 (Chinese) • 1 Corinthians 10:21 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 以賽亞書 65:11 但你們這些離棄耶和華,忘記我的聖山,給時運擺筵席,給天命盛滿調和酒的, 耶利米書 44:8 就是因你們手所做的,在所去寄居的埃及地向別神燒香,惹我發怒,使你們被剪除,在天下萬國中令人咒詛、羞辱。 哥林多後書 6:15 基督和彼列有什麼相和呢?信主的和不信主的有什麼相干呢? 哥林多後書 6:16 神的殿和偶像有什麼相同呢?因為我們是永生神的殿,就如神曾說:「我要在他們中間居住,在他們中間來往;我要做他們的神,他們要做我的子民。」 |