歷代志上 6:66
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
哥轄族中有幾家在以法蓮支派的地中也得了城邑,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
哥辖族中有几家在以法莲支派的地中也得了城邑,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
哥轄子孫的家族中,有些也從以法蓮支派中分得他們境內的城市。

圣经新译本 (CNV Simplified)
哥辖子孙的家族中,有些也从以法莲支派中分得他们境内的城市。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
哥 轄 族 中 有 幾 家 在 以 法 蓮 支 派 的 地 中 也 得 了 城 邑 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
哥 辖 族 中 有 几 家 在 以 法 莲 支 派 的 地 中 也 得 了 城 邑 ,

1 Chronicles 6:66 King James Bible
And the residue of the families of the sons of Kohath had cities of their coasts out of the tribe of Ephraim.

1 Chronicles 6:66 English Revised Version
And some of the families of the sons of Kohath had cities of their borders out of the tribe of Ephraim.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the residue.

歷代志上 6:61
哥轄族其餘的人又拈鬮,在瑪拿西半支派的地中得了十座城。

約書亞記 21:20-26
利未支派中哥轄的宗族,就是哥轄其餘的子孫,拈鬮所得的城有從以法蓮支派中分出來的。…

鏈接 (Links)
歷代志上 6:66 雙語聖經 (Interlinear)歷代志上 6:66 多種語言 (Multilingual)1 Crónicas 6:66 西班牙人 (Spanish)1 Chroniques 6:66 法國人 (French)1 Chronik 6:66 德語 (German)歷代志上 6:66 中國語文 (Chinese)1 Chronicles 6:66 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
亞倫後裔之邑郊
65這以上錄名的城,在猶大、西緬、便雅憫三支派的地中,以色列人拈鬮給了他們。 66哥轄族中有幾家在以法蓮支派的地中也得了城邑, 67在以法蓮山地得了逃城示劍與其郊野,又得了基色與其郊野,…
交叉引用 (Cross Ref)
約書亞記 21:20
利未支派中哥轄的宗族,就是哥轄其餘的子孫,拈鬮所得的城有從以法蓮支派中分出來的。

歷代志上 6:61
哥轄族其餘的人又拈鬮,在瑪拿西半支派的地中得了十座城。

歷代志上 6:67
在以法蓮山地得了逃城示劍與其郊野,又得了基色與其郊野,

歷代志上 6:65
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)