平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 洗魯雅的兒子約押動手數點,當時耶和華的烈怒臨到以色列人,因此沒有點完,數目也沒有寫在《大衛王記》上。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 洗鲁雅的儿子约押动手数点,当时耶和华的烈怒临到以色列人,因此没有点完,数目也没有写在《大卫王记》上。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 洗魯雅的兒子約押開始數點,但還沒有完成,為了這事耶和華的忿怒就臨到以色列人身上,所以以色列的人數沒有記在大衛王的年錄上。 圣经新译本 (CNV Simplified) 洗鲁雅的儿子约押开始数点,但还没有完成,为了这事耶和华的忿怒就临到以色列人身上,所以以色列的人数没有记在大卫王的年录上。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 洗 魯 雅 的 兒 子 約 押 動 手 數 點 , 當 時 耶 和 華 的 烈 怒 臨 到 以 色 列 人 ; 因 此 , 沒 有 點 完 , 數 目 也 沒 有 寫 在 大 衛 王 記 上 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 洗 鲁 雅 的 儿 子 约 押 动 手 数 点 , 当 时 耶 和 华 的 烈 怒 临 到 以 色 列 人 ; 因 此 , 没 有 点 完 , 数 目 也 没 有 写 在 大 卫 王 记 上 。 1 Chronicles 27:24 King James Bible Joab the son of Zeruiah began to number, but he finished not, because there fell wrath for it against Israel; neither was the number put in the account of the chronicles of king David. 1 Chronicles 27:24 English Revised Version Joab the son of Zeruiah began to number, but finished not; and there came wrath for this upon Israel; neither was the number put into the account in the chronicles of king David; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) began to number 歷代志上 21:1-17 撒母耳記下 24:1-15 鏈接 (Links) 歷代志上 27:24 雙語聖經 (Interlinear) • 歷代志上 27:24 多種語言 (Multilingual) • 1 Crónicas 27:24 西班牙人 (Spanish) • 1 Chroniques 27:24 法國人 (French) • 1 Chronik 27:24 德語 (German) • 歷代志上 27:24 中國語文 (Chinese) • 1 Chronicles 27:24 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 記各支派之長 …23以色列人二十歲以內的,大衛沒有記其數目,因耶和華曾應許說必加增以色列人如天上的星那樣多。 24洗魯雅的兒子約押動手數點,當時耶和華的烈怒臨到以色列人,因此沒有點完,數目也沒有寫在《大衛王記》上。 交叉引用 (Cross Ref) 撒母耳記下 24:1 耶和華又向以色列人發怒,就激動大衛,使他吩咐人去數點以色列人和猶大人。 撒母耳記下 24:12 「你去告訴大衛說:『耶和華如此說:我有三樣災,隨你選擇一樣,我好降於你。』」 撒母耳記下 24:15 於是,耶和華降瘟疫於以色列人,自早晨到所定的時候。從但直到別是巴,民間死了七萬人。 歷代志上 21:1 撒旦起來攻擊以色列人,激動大衛數點他們。 歷代志上 21:2 大衛就吩咐約押和民中的首領說:「你們去數點以色列人,從別是巴直到但,回來告訴我,我好知道他們的數目。」 歷代志上 21:6 唯有利未人和便雅憫人沒有數在其中,因為約押厭惡王的這命令。 歷代志上 21:14 於是,耶和華降瘟疫於以色列人,以色列人就死了七萬。 歷代志上 27:25 掌管王府庫的,是亞疊的兒子押斯馬威;掌管田野城邑村莊保障之倉庫的,是烏西雅的兒子約拿單; |