歷代志上 21:14
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
於是,耶和華降瘟疫於以色列人,以色列人就死了七萬。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
于是,耶和华降瘟疫于以色列人,以色列人就死了七万。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
於是耶和華使瘟疫降在以色列人身上;以色列人死了七萬人。

圣经新译本 (CNV Simplified)
於是耶和华使瘟疫降在以色列人身上;以色列人死了七万人。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
於 是 , 耶 和 華 降 瘟 疫 與 以 色 列 人 , 以 色 列 人 就 死 了 七 萬 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
於 是 , 耶 和 华 降 瘟 疫 与 以 色 列 人 , 以 色 列 人 就 死 了 七 万 。

1 Chronicles 21:14 King James Bible
So the LORD sent pestilence upon Israel: and there fell of Israel seventy thousand men.

1 Chronicles 21:14 English Revised Version
So the LORD sent a pestilence upon Israel: and there fell of Israel seventy thousand men.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the Lord

民數記 16:46-49
摩西對亞倫說:「拿你的香爐,把壇上的火盛在其中,又加上香,快快帶到會眾那裡,為他們贖罪。因為有憤怒從耶和華那裡出來,瘟疫已經發作了。」…

撒母耳記下 24:15
於是,耶和華降瘟疫於以色列人,自早晨到所定的時候。從但直到別是巴,民間死了七萬人。

seventy

出埃及記 12:20
有酵的物,你們都不可吃,在你們一切住處要吃無酵餅。」

民數記 25:9
那時遭瘟疫死的有二萬四千人。

撒母耳記上 6:19
耶和華因伯示麥人擅觀他的約櫃,就擊殺了他們七十人,那時有五萬人在那裡。百姓因耶和華大大擊殺他們,就哀哭了。

列王紀下 19:35
當夜,耶和華的使者出去,在亞述營中殺了十八萬五千人。清早有人起來,一看,都是死屍了。

鏈接 (Links)
歷代志上 21:14 雙語聖經 (Interlinear)歷代志上 21:14 多種語言 (Multilingual)1 Crónicas 21:14 西班牙人 (Spanish)1 Chroniques 21:14 法國人 (French)1 Chronik 21:14 德語 (German)歷代志上 21:14 中國語文 (Chinese)1 Chronicles 21:14 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
耶和華怒降疫癘
14於是,耶和華降瘟疫於以色列人,以色列人就死了七萬。 15神差遣使者去滅耶路撒冷,剛要滅的時候,耶和華看見後悔,就不降這災了,吩咐滅城的天使說:「夠了,住手吧!」那時,耶和華的使者站在耶布斯人阿珥楠的禾場那裡。…
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記下 24:15
於是,耶和華降瘟疫於以色列人,自早晨到所定的時候。從但直到別是巴,民間死了七萬人。

歷代志上 27:24
洗魯雅的兒子約押動手數點,當時耶和華的烈怒臨到以色列人,因此沒有點完,數目也沒有寫在《大衛王記》上。

歷代志上 21:13
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)