羅馬書 8:39
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
是高處的、是深處的,或是任何別的被造之物,都不能使我們與神的愛分開,這愛是在我們主基督耶穌裡的。

中文标准译本 (CSB Simplified)
是高处的、是深处的,或是任何别的被造之物,都不能使我们与神的爱分开,这爱是在我们主基督耶稣里的。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
是高處的,是低處的,是別的受造之物,都不能叫我們與神的愛隔絕;這愛是在我們的主基督耶穌裡的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
是高处的,是低处的,是别的受造之物,都不能叫我们与神的爱隔绝;这爱是在我们的主基督耶稣里的。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
是高天的、是深淵的,或是任何別的被造之物,都不能叫我們與 神的愛隔絕,這愛是在我們的主耶穌基督裡的。

圣经新译本 (CNV Simplified)
是高天的、是深渊的,或是任何别的被造之物,都不能叫我们与 神的爱隔绝,这爱是在我们的主耶稣基督里的。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
是 高 處 的 , 是 低 處 的 , 是 別 的 受 造 之 物 , 都 不 能 叫 我 們 與 神 的 愛 隔 絕 ; 這 愛 是 在 我 們 的 主 基 督 耶 穌 裡 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
是 高 处 的 , 是 低 处 的 , 是 别 的 受 造 之 物 , 都 不 能 叫 我 们 与 神 的 爱 隔 绝 ; 这 爱 是 在 我 们 的 主 基 督 耶 稣 里 的 。

Romans 8:39 King James Bible
Nor height, nor depth, nor any other creature, shall be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord.

Romans 8:39 English Revised Version
nor height, nor depth, nor any other creature, shall be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Nor.

以弗所書 3:18,19
能以和眾聖徒一同明白基督的愛是何等長闊高深,…

height.

出埃及記 9:16,17
其實,我叫你存立,是特要向你顯我的大能,並要使我的名傳遍天下。…

詩篇 93:3,4
耶和華啊,大水揚起,大水發聲,波浪澎湃。…

以賽亞書 10:10-14,33
我手已經夠到有偶像的國,這些國雕刻的偶像過於耶路撒冷和撒馬利亞的偶像。…

以賽亞書 24:21
到那日,耶和華在高處必懲罰高處的眾軍,在地上必懲罰地上的列王。

但以理書 4:11
那樹漸長,而且堅固,高得頂天,從地極都能看見。

但以理書 5:18-23
王啊,至高的神曾將國位、大權、榮耀、威嚴賜予你父尼布甲尼撒。…

帖撒羅尼迦後書 2:4
他是抵擋主,高抬自己超過一切稱為神的和一切受人敬拜的,甚至坐在神的殿裡自稱是神。

啟示錄 13:1-8
我又看見一個獸從海中上來,有十角七頭,在十角上戴著十個冠冕,七頭上有褻瀆的名號。…

depth.

羅馬書 11:33
深哉,神豐富的智慧和知識!他的判斷何其難測,他的蹤跡何其難尋!

詩篇 64:6
他們圖謀奸惡,說:「我們是極力圖謀的!」他們各人的意念心思是深的。

箴言 20:5
人心懷藏謀略好像深水,唯明哲人才能汲引出來。

馬太福音 24:24
因為假基督、假先知將要起來,顯大神蹟、大奇事,倘若能行,連選民也就迷惑了。

哥林多後書 2:11
免得撒旦趁著機會勝過我們,因我們並非不曉得他的詭計。

哥林多後書 11:3
我只怕你們的心或偏於邪,失去那向基督所存純一清潔的心,就像蛇用詭詐誘惑了夏娃一樣。

帖撒羅尼迦後書 2:9-12
這不法的人來,是照撒旦的運動,行各樣的異能、神蹟和一切虛假的奇事,…

啟示錄 2:24
『至於你們推雅推喇其餘的人,就是一切不從那教訓、不曉得他們素常所說撒旦深奧之理的人,我告訴你們:我不將別的擔子放在你們身上;

啟示錄 12:9
大龍就是那古蛇,名叫魔鬼,又叫撒旦,是迷惑普天下的。牠被摔在地上,牠的使者也一同被摔下去。

啟示錄 13:14
牠因賜給牠權柄在獸面前能行奇事,就迷惑住在地上的人,說要給那受刀傷還活著的獸做個像。

啟示錄 19:20
那獸被擒拿,那在獸面前曾行奇事、迷惑受獸印記和拜獸像之人的假先知,也與獸同被擒拿。他們兩個就活活地被扔在燒著硫磺的火湖裡。

啟示錄 20:3,7
扔在無底坑裡,將無底坑關閉,用印封上,使牠不得再迷惑列國。等到那一千年完了,以後必須暫時釋放牠。…

shall be.

約翰福音 10:28-30
我又賜給他們永生,他們永不滅亡,誰也不能從我手裡把他們奪去。…

歌羅西書 3:3,4
因為你們已經死了,你們的生命與基督一同藏在神裡面。…

love.

羅馬書 8:35
誰能使我們與基督的愛隔絕呢?難道是患難嗎?是困苦嗎?是逼迫嗎?是飢餓嗎?是赤身露體嗎?是危險嗎?是刀劍嗎?

羅馬書 5:8
唯有基督在我們還做罪人的時候為我們死,神的愛就在此向我們顯明了。

約翰福音 3:16
「神愛世人,甚至將他的獨生子賜給他們,叫一切信他的不致滅亡,反得永生。

約翰福音 16:27
父自己愛你們,因為你們已經愛我,又信我是從父出來的。

約翰福音 17:26
我已將你的名指示他們,還要指示他們,使你所愛我的愛在他們裡面,我也在他們裡面。」

以弗所書 1:4
就如神從創立世界以前在基督裡揀選了我們,使我們在他面前成為聖潔,無有瑕疵;

以弗所書 2:4-7
然而,神既有豐富的憐憫,因他愛我們的大愛,…

提多書 3:4-7
但到了神我們救主的恩慈和他向人所施的慈愛顯明的時候,…

約翰一書 4:9,10,16,19
神差他獨生子到世間來,使我們藉著他得生,神愛我們的心在此就顯明了。…

鏈接 (Links)
羅馬書 8:39 雙語聖經 (Interlinear)羅馬書 8:39 多種語言 (Multilingual)Romanos 8:39 西班牙人 (Spanish)Romains 8:39 法國人 (French)Roemer 8:39 德語 (German)羅馬書 8:39 中國語文 (Chinese)Romans 8:39 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
信靠主的必能得勝
38因為我深信:無論是死,是生,是天使,是掌權的,是有能的,是現在的事,是將來的事, 39是高處的,是低處的,是別的受造之物,都不能叫我們與神的愛隔絕;這愛是在我們的主基督耶穌裡的。
交叉引用 (Cross Ref)
雅歌 3:4
我剛離開他們,就遇見我心所愛的。我拉住他,不容他走,領他入我母家,到懷我者的內室。

羅馬書 1:7
我寫信給你們在羅馬、為神所愛、奉召做聖徒的眾人。願恩惠、平安從我們的父神並主耶穌基督歸於你們!

羅馬書 5:8
唯有基督在我們還做罪人的時候為我們死,神的愛就在此向我們顯明了。

羅馬書 6:23
因為罪的工價乃是死,唯有神的恩賜,在我們的主基督耶穌裡乃是永生。

羅馬書 8:1
如今,那些在基督耶穌裡的就不定罪了。

以弗所書 3:19
並知道這愛是過於人所能測度的,便叫神一切所充滿的充滿了你們。

腓立比書 3:3
因為真受割禮的,乃是我們這以神的靈敬拜,在基督耶穌裡誇口,不靠著肉體的。

腓立比書 3:8
不但如此,我也將萬事當做有損的,因我以認識我主基督耶穌為至寶。我為他已經丟棄萬事,看做糞土,為要得著基督,

腓立比書 3:12
這不是說我已經得著了,已經完全了,我乃是竭力追求,或者可以得著基督耶穌所以得著我的。

羅馬書 8:38
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)