羅馬書 8:20
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
因為被造之物屈從在虛妄之下,並不是出於自願,而是出於使它屈從的那一位;

中文标准译本 (CSB Simplified)
因为被造之物屈从在虚妄之下,并不是出于自愿,而是出于使它屈从的那一位;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
因為受造之物服在虛空之下,不是自己願意,乃是因那叫他如此的;

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
因为受造之物服在虚空之下,不是自己愿意,乃是因那叫他如此的;

聖經新譯本 (CNV Traditional)
因為被造的萬物服在虛空之下,不是自己願意這樣,而是由於使它屈服的那一位;

圣经新译本 (CNV Simplified)
因为被造的万物服在虚空之下,不是自己愿意这样,而是由於使它屈服的那一位;

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
因 為 受 造 之 物 服 在 虛 空 之 下 , 不 是 自 己 願 意 , 乃 是 因 那 叫 他 如 此 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
因 为 受 造 之 物 服 在 虚 空 之 下 , 不 是 自 己 愿 意 , 乃 是 因 那 叫 他 如 此 的 。

Romans 8:20 King James Bible
For the creature was made subject to vanity, not willingly, but by reason of him who hath subjected the same in hope,

Romans 8:20 English Revised Version
For the creation was subjected to vanity, not of its own will, but by reason of him who subjected it, in hope
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the creature.

羅馬書 8:22
我們知道,一切受造之物一同嘆息、勞苦,直到如今。

創世記 3:17-19
又對亞當說:「你既聽從妻子的話,吃了我所吩咐你不可吃的那樹上的果子,地必為你的緣故受咒詛,你必終身勞苦,才能從地裡得吃的。…

創世記 5:29
給他起名叫挪亞,說:「這個兒子必為我們的操作和手中的勞苦安慰我們,這操作勞苦是因為耶和華咒詛地。」

創世記 6:13
神就對挪亞說:「凡有血氣的人,他的盡頭已經來到我面前,因為地上滿了他們的強暴。我要把他們和地一併毀滅。

約伯記 12:6-10
強盜的帳篷興旺,惹神的人穩固,神多將財物送到他們手中。…

以賽亞書 24:5,6
地被其上的居民汙穢,因為他們犯了律法,廢了律例,背了永約。…

耶利米書 12:4,11
這地悲哀,通國的青草枯乾,要到幾時呢?因其上居民的惡行,牲畜和飛鳥都滅絕了,他們曾說:「他看不見我們的結局。」…

耶利米書 14:5,6
田野的母鹿生下小鹿,就撇棄,因為無草。…

何西阿書 4:3
因此這地悲哀,其上的民、田野的獸、空中的鳥必都衰微,海中的魚也必消滅。

約珥書 1:18
牲畜哀鳴,牛群混亂,因為無草;羊群也受了困苦。

鏈接 (Links)
羅馬書 8:20 雙語聖經 (Interlinear)羅馬書 8:20 多種語言 (Multilingual)Romanos 8:20 西班牙人 (Spanish)Romains 8:20 法國人 (French)Roemer 8:20 德語 (German)羅馬書 8:20 中國語文 (Chinese)Romans 8:20 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
得贖的盼望
19受造之物切望等候神的眾子顯出來。 20因為受造之物服在虛空之下,不是自己願意,乃是因那叫他如此的; 21但受造之物仍然指望脫離敗壞的轄制,得享神兒女自由的榮耀。…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 3:17
又對亞當說:「你既聽從妻子的話,吃了我所吩咐你不可吃的那樹上的果子,地必為你的緣故受咒詛,你必終身勞苦,才能從地裡得吃的。

創世記 5:29
給他起名叫挪亞,說:「這個兒子必為我們的操作和手中的勞苦安慰我們,這操作勞苦是因為耶和華咒詛地。」

詩篇 39:5
你使我的年日窄如手掌,我一生的年數,在你面前如同無有。各人最穩妥的時候,真是全然虛幻!(細拉)

傳道書 1:2
傳道者說:虛空的虛空,虛空的虛空,凡事都是虛空。

羅馬書 8:24
我們得救是在乎盼望。只是所見的盼望不是盼望。誰還盼望他所見的呢?

羅馬書 8:19
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)