羅馬書 11:12
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
既然他們的過犯能使世人富足,他們的失敗能使外邦人富足,更何況他們的全數滿足呢!

中文标准译本 (CSB Simplified)
既然他们的过犯能使世人富足,他们的失败能使外邦人富足,更何况他们的全数满足呢!

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
若他們的過失為天下的富足,他們的缺乏為外邦人的富足,何況他們的豐滿呢?

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
若他们的过失为天下的富足,他们的缺乏为外邦人的富足,何况他们的丰满呢?

聖經新譯本 (CNV Traditional)
既然他們的過犯可以使世人富足,他們的失敗可以使外族人富足,何況他們的豐盛呢?

圣经新译本 (CNV Simplified)
既然他们的过犯可以使世人富足,他们的失败可以使外族人富足,何况他们的丰盛呢?

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
若 他 們 的 過 失 , 為 天 下 的 富 足 , 他 們 的 缺 乏 , 為 外 邦 人 的 富 足 ; 何 況 他 們 的 豐 滿 呢 ?

简体中文和合本 (CUV Simplified)
若 他 们 的 过 失 , 为 天 下 的 富 足 , 他 们 的 缺 乏 , 为 外 邦 人 的 富 足 ; 何 况 他 们 的 丰 满 呢 ?

Romans 11:12 King James Bible
Now if the fall of them be the riches of the world, and the diminishing of them the riches of the Gentiles; how much more their fulness?

Romans 11:12 English Revised Version
Now if their fall is the riches of the world, and their loss the riches of the Gentiles; how much more their fulness?
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the world.

羅馬書 11:15,33
若他們被丟棄,天下就得與神和好,他們被收納,豈不是死而復生嗎?…

羅馬書 9:23
又要將他豐盛的榮耀彰顯在那蒙憐憫、早預備得榮耀的器皿上——

以弗所書 3:8
我本來比眾聖徒中最小的還小,然而他還賜我這恩典,叫我把基督那測不透的豐富傳給外邦人,

歌羅西書 1:27
神願意叫他們知道,這奧祕在外邦人中有何等豐盛的榮耀,就是基督在你們心裡成了有榮耀的盼望。

diminishing.

羅馬書 11:25
弟兄們,我不願意你們不知道這奧祕,恐怕你們自以為聰明,就是:以色列人有幾分是硬心的,等到外邦人的數目添滿了,

以賽亞書 11:11-16
當那日,主必二次伸手救回自己百姓中所餘剩的,就是在亞述、埃及、巴忒羅、古實、以攔、示拿、哈馬並眾海島所剩下的。…

以賽亞書 12:1-6
到那日,你必說:「耶和華啊,我要稱謝你!因為你雖然向我發怒,你的怒氣卻已轉消,你又安慰了我。…

以賽亞書 60:1-22
「興起發光,因為你的光已經來到,耶和華的榮耀發現照耀你。…

以賽亞書 66:8-20
國豈能一日而生?民豈能一時而產?因為錫安一劬勞,便生下兒女。這樣的事,誰曾聽見,誰曾看見呢?」…

彌迦書 4:1,2
末後的日子,耶和華殿的山必堅立超乎諸山,高舉過於萬嶺,萬民都要流歸這山。…

彌迦書 5:7
雅各餘剩的人必在多國的民中,如從耶和華那裡降下的露水,又如甘霖降在草上;不仗賴人力,也不等候世人之功。

撒迦利亞書 2:11
那時,必有許多國歸附耶和華,做他的子民。他要住在你中間,你就知道萬軍之耶和華差遣我到你那裡去了。

撒迦利亞書 8:20-23
「萬軍之耶和華如此說:將來必有列國的人和多城的居民來到。…

啟示錄 11:15-19
第七位天使吹號,天上就有大聲音說:「世上的國成了我主和主基督的國,他要做王,直到永永遠遠。」…

鏈接 (Links)
羅馬書 11:12 雙語聖經 (Interlinear)羅馬書 11:12 多種語言 (Multilingual)Romanos 11:12 西班牙人 (Spanish)Romains 11:12 法國人 (French)Roemer 11:12 德語 (German)羅馬書 11:12 中國語文 (Chinese)Romans 11:12 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
猶太人所失為外邦人所得
11我且說,他們失腳是要他們跌倒嗎?斷乎不是。反倒因他們的過失,救恩便臨到外邦人,要激動他們發憤。 12若他們的過失為天下的富足,他們的缺乏為外邦人的富足,何況他們的豐滿呢? 13我對你們外邦人說這話:因我是外邦人的使徒,所以敬重我的職分,…
交叉引用 (Cross Ref)
使徒行傳 3:21
天必留他,等到萬物復興的時候,就是神從創世以來藉著聖先知的口所說的。

羅馬書 11:25
弟兄們,我不願意你們不知道這奧祕,恐怕你們自以為聰明,就是:以色列人有幾分是硬心的,等到外邦人的數目添滿了,

羅馬書 11:11
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)