詩篇 66:11
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你使我們進入網羅,把重擔放在我們的身上。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你使我们进入网罗,把重担放在我们的身上。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你使我們進入網羅,把重擔放在我們的背上。

圣经新译本 (CNV Simplified)
你使我们进入网罗,把重担放在我们的背上。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 使 我 們 進 入 網 羅 , 把 重 擔 放 在 我 們 的 身 上 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 使 我 们 进 入 网 罗 , 把 重 担 放 在 我 们 的 身 上 。

Psalm 66:11 King James Bible
Thou broughtest us into the net; thou laidst affliction upon our loins.

Psalm 66:11 English Revised Version
Thou broughtest us into the net; thou layedst a sore burden upon our loins.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

broughtest

約伯記 19:6
就該知道是神傾覆我,用網羅圍繞我。

耶利米哀歌 1:13
他從高天使火進入我的骨頭,剋制了我。他鋪下網羅絆我的腳,使我轉回。他使我終日淒涼發昏。

耶利米哀歌 3:2
他引導我,使我行在黑暗中,不行在光明裡。

何西阿書 7:12
他們去的時候,我必將我的網撒在他們身上,我要打下他們,如同空中的鳥。我必按他們會眾所聽見的懲罰他們。

馬太福音 6:13
不叫我們遇見試探,救我們脫離凶惡。因為國度、權柄、榮耀,全是你的,直到永遠。阿們。』

upon

申命記 33:11
求耶和華降福在他的財物上,悅納他手裡所辦的事。那些起來攻擊他和恨惡他的人,願你刺透他們的腰,使他們不得再起來。」

鏈接 (Links)
詩篇 66:11 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 66:11 多種語言 (Multilingual)Salmos 66:11 西班牙人 (Spanish)Psaume 66:11 法國人 (French)Psalm 66:11 德語 (German)詩篇 66:11 中國語文 (Chinese)Psalm 66:11 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
頌讚神之大能
10神啊,你曾試驗我們,熬煉我們如熬煉銀子一樣。 11你使我們進入網羅,把重擔放在我們的身上。 12你使人坐車軋我們的頭,我們經過水火,你卻使我們到豐富之地。…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 19:6
就該知道是神傾覆我,用網羅圍繞我。

耶利米哀歌 1:13
他從高天使火進入我的骨頭,剋制了我。他鋪下網羅絆我的腳,使我轉回。他使我終日淒涼發昏。

以西結書 12:13
我必將我的網撒在他身上,他必在我的網羅中纏住。我必帶他到迦勒底人之地的巴比倫,他雖死在那裡,卻看不見那地。

詩篇 66:10
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)