詩篇 45:11
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
王就羨慕你的美貌。因為他是你的主,你當敬拜他。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
王就羡慕你的美貌。因为他是你的主,你当敬拜他。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
王就愛慕你的美麗;因為他是你的主,你要向他俯伏。

圣经新译本 (CNV Simplified)
王就爱慕你的美丽;因为他是你的主,你要向他俯伏。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
王 就 羨 慕 你 的 美 貌 ; 因 為 他 是 你 的 主 , 你 當 敬 拜 他 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
王 就 羡 慕 你 的 美 貌 ; 因 为 他 是 你 的 主 , 你 当 敬 拜 他 。

Psalm 45:11 King James Bible
So shall the king greatly desire thy beauty: for he is thy Lord; and worship thou him.

Psalm 45:11 English Revised Version
So shall the king desire thy beauty: for he is thy Lord; and worship thou him.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

So shall

雅歌 1:8,12-16
你這女子中極美麗的,你若不知道,只管跟隨羊群的腳蹤去,把你的山羊羔牧放在牧人帳篷的旁邊。…

雅歌 2:2,14
我的佳偶在女子中,好像百合花在荊棘內。…

雅歌 4:1-5,7,9,10
我的佳偶,你甚美麗,你甚美麗!你的眼在帕子內好像鴿子眼。你的頭髮如同山羊群臥在基列山旁。…

雅歌 6:4
我的佳偶啊,你美麗如得撒,秀美如耶路撒冷,威武如展開旌旗的軍隊。

雅歌 7:1-10
王女啊,你的腳在鞋中何其美好!你的大腿圓潤好像美玉,是巧匠的手做成的。…

以賽亞書 62:4,5
你必不再稱為「撇棄的」,你的地也不再稱為「荒涼的」,你卻要稱為「我所喜悅的」,你的地也必稱為「有夫之婦」,因為耶和華喜悅你,你的地也必歸他。…

西番雅書 3:17
耶和華你的神是施行拯救、大有能力的主,他在你中間必因你歡欣喜樂,默然愛你,且因你喜樂而歡呼。

以弗所書 5:26,27
要用水藉著道把教會洗淨,成為聖潔,…

lord

詩篇 45:6
神啊,你的寶座是永永遠遠的,你的國權是正直的。

以賽亞書 54:5
因為造你的是你的丈夫,萬軍之耶和華是他的名;救贖你的是以色列的聖者,他必稱為全地之神。

耶利米書 23:5,6
耶和華說:「日子將到,我要給大衛興起一個公義的苗裔。他必掌王權,行事有智慧,在地上施行公平和公義。…

約翰福音 20:28
多馬說:「我的主!我的神!」

使徒行傳 10:36
神藉著耶穌基督——他是萬有的主——傳和平的福音,將這道賜給以色列人。

羅馬書 14:9
因此基督死了,又活了,為要做死人並活人的主。

腓立比書 2:10,11
叫一切在天上的、地上的和地底下的,因耶穌的名無不屈膝,…

腓立比書 3:8
不但如此,我也將萬事當做有損的,因我以認識我主基督耶穌為至寶。我為他已經丟棄萬事,看做糞土,為要得著基督,

worship

詩篇 2:12
當以嘴親子,恐怕他發怒,你們便在道中滅亡,因為他的怒氣快要發作。凡投靠他的,都是有福的!

詩篇 95:6
來啊,我們要屈身敬拜,在造我們的耶和華面前跪下!

路加福音 24:52
他們就拜他,大大地歡喜,回耶路撒冷去,

約翰福音 4:21,22
耶穌說:「婦人,你當信我。時候將到,你們拜父也不在這山上,也不在耶路撒冷。…

啟示錄 5:8-14
他既拿了書卷,四活物和二十四位長老就俯伏在羔羊面前,各拿著琴和盛滿了香的金爐。這香就是眾聖徒的祈禱。…

鏈接 (Links)
詩篇 45:11 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 45:11 多種語言 (Multilingual)Salmos 45:11 西班牙人 (Spanish)Psaume 45:11 法國人 (French)Psalm 45:11 德語 (German)詩篇 45:11 中國語文 (Chinese)Psalm 45:11 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
頌讚神之榮威美德
10女子啊,你要聽,要想,要側耳而聽!不要記念你的民和你的父家, 11王就羨慕你的美貌。因為他是你的主,你當敬拜他。 12推羅的民必來送禮,民中的富足人也必向你求恩。…
交叉引用 (Cross Ref)
以弗所書 5:33
然而你們各人都當愛妻子,如同愛自己一樣;妻子也當敬重她的丈夫。

彼得前書 3:6
就如撒拉聽從亞伯拉罕,稱他為主。你們若行善,不因恐嚇而害怕,便是撒拉的女兒了。

創世記 18:12
撒拉心裡暗笑,說:「我既已衰敗,我主也老邁,豈能有這喜事呢?」

雅歌 7:10
我屬我的良人,他也戀慕我。

詩篇 45:10
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)