路加福音 24:52
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
他們就敬拜他,懷著極大的喜樂回耶路撒冷去,

中文标准译本 (CSB Simplified)
他们就敬拜他,怀着极大的喜乐回耶路撒冷去,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他們就拜他,大大地歡喜,回耶路撒冷去,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他们就拜他,大大地欢喜,回耶路撒冷去,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他們就敬拜他,歡歡喜喜地回到耶路撒冷,

圣经新译本 (CNV Simplified)
他们就敬拜他,欢欢喜喜地回到耶路撒冷,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 們 就 拜 他 , 大 大 的 歡 喜 , 回 耶 路 撒 冷 去 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 们 就 拜 他 , 大 大 的 欢 喜 , 回 耶 路 撒 冷 去 ,

Luke 24:52 King James Bible
And they worshipped him, and returned to Jerusalem with great joy:

Luke 24:52 English Revised Version
And they worshipped him, and returned to Jerusalem with great joy:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

they.

馬太福音 28:9,17
忽然,耶穌遇見她們,說:「願你們平安!」她們就上前抱住他的腳拜他。…

約翰福音 20:28
多馬說:「我的主!我的神!」

with.

詩篇 30:11
你已將我的哀哭變為跳舞,將我的麻衣脫去,給我披上喜樂,

約翰福音 14:28
你們聽見我對你們說了,我去,還要到你們這裡來。你們若愛我,因我到父那裡去,就必喜樂,因為父是比我大的。

約翰福音 16:7,22
然而我將真情告訴你們,我去是於你們有益的。我若不去,保惠師就不到你們這裡來;我若去,就差他來。…

彼得前書 1:8
你們雖然沒有見過他,卻是愛他;如今雖不得看見,卻因信他就有說不出來、滿有榮光的大喜樂,

鏈接 (Links)
路加福音 24:52 雙語聖經 (Interlinear)路加福音 24:52 多種語言 (Multilingual)Lucas 24:52 西班牙人 (Spanish)Luc 24:52 法國人 (French)Lukas 24:52 德語 (German)路加福音 24:52 中國語文 (Chinese)Luke 24:52 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
主被帶到天上
51正祝福的時候,他就離開他們,被帶到天上去了。 52他們就拜他,大大地歡喜,回耶路撒冷去, 53常在殿裡稱頌神。
交叉引用 (Cross Ref)
路加福音 24:51
正祝福的時候,他就離開他們,被帶到天上去了。

路加福音 24:53
常在殿裡稱頌神。

使徒行傳 1:12
有一座山名叫橄欖山,離耶路撒冷不遠,約有安息日可走的路程。當下,門徒從那裡回耶路撒冷去,

路加福音 24:51
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)