詩篇 32:1
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
大衛的訓誨詩。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
大卫的训诲诗。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
過犯得蒙赦免,罪惡得到遮蓋的人,是有福的。(本節在《馬索拉抄本》包括細字標題)

圣经新译本 (CNV Simplified)
过犯得蒙赦免,罪恶得到遮盖的人,是有福的。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
( 大 衛 的 訓 誨 詩 。 ) 得 赦 免 其 過 、 遮 蓋 其 罪 的 , 這 人 是 有 福 的 !

简体中文和合本 (CUV Simplified)
( 大 卫 的 训 诲 诗 。 ) 得 赦 免 其 过 、 遮 盖 其 罪 的 , 这 人 是 有 福 的 !

Psalm 32:1 King James Bible
A Psalm of David, Maschil. Blessed is he whose transgression is forgiven, whose sin is covered.

Psalm 32:1 English Revised Version
A Psalm of David. Maschil. Blessed is he whose transgression is forgiven, whose sin is covered.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

A.

2970 B.C.

1034 (Title.) or, A Psalm of David giving instruction

詩篇 42:1
可拉後裔的訓誨詩,交於伶長。

詩篇 45:1
可拉後裔的訓誨詩,又是愛慕歌,交於伶長。調用百合花。

詩篇 52:1
以東人多益來告訴掃羅說:「大衛到了亞希米勒家。」那時,大衛作這訓誨詩,交於伶長。

詩篇 53:1
大衛的訓誨詩,交於伶長。調用麻哈拉。

詩篇 55:1
大衛的訓誨詩,交於伶長。用絲弦的樂器。

Blessed

詩篇 1:1,2
不從惡人的計謀,不站罪人的道路,不坐褻慢人的座位,…

詩篇 40:4
那倚靠耶和華,不理會狂傲和偏向虛假之輩的,這人便為有福!

詩篇 84:12
萬軍之耶和華啊,倚靠你的人便為有福!

詩篇 89:15
知道向你歡呼的,那民是有福的!耶和華啊,他們在你臉上的光裡行走。

詩篇 106:3
凡遵守公平、常行公義的,這人便為有福!

詩篇 119:1,2
行為完全,遵行耶和華律法的,這人便為有福!…

詩篇 128:1
上行之詩。

耶利米書 17:7,8
「倚靠耶和華,以耶和華為可靠的,那人有福了!…

馬太福音 5:3-12
「虛心的人有福了!因為天國是他們的。…

馬太福音 16:17
耶穌對他說:「西門‧巴約拿,你是有福的,因為這不是屬血肉的指示你的,乃是我在天上的父指示的。

路加福音 11:28
耶穌說:「是,卻還不如聽神之道而遵守的人有福!」

啟示錄 22:14
那些洗淨自己衣服的有福了!可得權柄能到生命樹那裡,也能從門進城。

transgression

以賽亞書 1:18
耶和華說:「你們來,我們彼此辯論。你們的罪雖像朱紅,必變成雪白;雖紅如丹顏,必白如羊毛。

以賽亞書 43:25
「唯有我,為自己的緣故,塗抹你的過犯,我也不記念你的罪惡。

以賽亞書 44:22
我塗抹了你的過犯,像厚雲消散;我塗抹了你的罪惡,如薄雲滅沒。你當歸向我,因我救贖了你。」

彌迦書 7:18,19
神啊,有何神像你?赦免罪孽,饒恕你產業之餘民的罪過。不永遠懷怒,喜愛施恩。…

使徒行傳 13:38,39
「所以弟兄們,你們當曉得:赦罪的道是由這人傳給你們的!…

羅馬書 4:6-8
正如大衛稱那在行為以外蒙神算為義的人是有福的,…

covered

詩篇 85:2
你赦免了你百姓的罪孽,遮蓋了他們一切的過犯。(細拉)

尼希米記 4:5
不要遮掩他們的罪孽,不要使他們的罪惡從你面前塗抹,因為他們在修造的人眼前惹動你的怒氣。

鏈接 (Links)
詩篇 32:1 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 32:1 多種語言 (Multilingual)Salmos 32:1 西班牙人 (Spanish)Psaume 32:1 法國人 (French)Psalm 32:1 德語 (German)詩篇 32:1 中國語文 (Chinese)Psalm 32:1 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
蒙主赦宥乃為有福
1大衛的訓誨詩。 2凡心裡沒有詭詐,耶和華不算為有罪的,這人是有福的!…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 6:12
免我們的債,如同我們免了人的債。

羅馬書 4:7
他說:「得赦免其過、遮蓋其罪的,這人是有福的!

羅馬書 4:8
主不算為有罪的,這人是有福的!」

申命記 33:29
以色列啊,你是有福的!誰像你這蒙耶和華所拯救的百姓呢?他是你的盾牌,幫助你,是你威榮的刀劍。你的仇敵必投降你,你必踏在他們的高處。」

詩篇 85:2
你赦免了你百姓的罪孽,遮蓋了他們一切的過犯。(細拉)

詩篇 103:3
他赦免你的一切罪孽,醫治你的一切疾病。

詩篇 31:24
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)