耶利米書 17:7
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「倚靠耶和華,以耶和華為可靠的,那人有福了!

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“倚靠耶和华,以耶和华为可靠的,那人有福了!

聖經新譯本 (CNV Traditional)
但倚靠耶和華,以耶和華為他所信賴的,這人是有福的。

圣经新译本 (CNV Simplified)
但倚靠耶和华,以耶和华为他所信赖的,这人是有福的。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
倚 靠 耶 和 華 、 以 耶 和 華 為 可 靠 的 , 那 人 有 福 了 !

简体中文和合本 (CUV Simplified)
倚 靠 耶 和 华 、 以 耶 和 华 为 可 靠 的 , 那 人 有 福 了 !

Jeremiah 17:7 King James Bible
Blessed is the man that trusteth in the LORD, and whose hope the LORD is.

Jeremiah 17:7 English Revised Version
Blessed is the man that trusteth in the LORD, and whose hope the LORD is.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

詩篇 2:12
當以嘴親子,恐怕他發怒,你們便在道中滅亡,因為他的怒氣快要發作。凡投靠他的,都是有福的!

詩篇 34:8
你們要嘗嘗主恩的滋味,便知道他是美善。投靠他的人有福了!

詩篇 84:12
萬軍之耶和華啊,倚靠你的人便為有福!

詩篇 125:1
上行之詩。

詩篇 146:5
以雅各的神為幫助,仰望耶和華他神的,這人便為有福!

箴言 16:20
謹守訓言的必得好處,倚靠耶和華的便為有福。

以賽亞書 26:3,4
堅心倚賴你的,你必保守他十分平安,因為他倚靠你。…

以賽亞書 30:18
耶和華必然等候,要施恩給你們,必然興起,好憐憫你們,因為耶和華是公平的神。凡等候他的,都是有福的!

以弗所書 1:12
叫他的榮耀從我們這首先在基督裡有盼望的人,可以得著稱讚。

鏈接 (Links)
耶利米書 17:7 雙語聖經 (Interlinear)耶利米書 17:7 多種語言 (Multilingual)Jeremías 17:7 西班牙人 (Spanish)Jérémie 17:7 法國人 (French)Jeremia 17:7 德語 (German)耶利米書 17:7 中國語文 (Chinese)Jeremiah 17:7 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
倚恃耶和華者得福
6因他必像沙漠的杜松,不見福樂來到,卻要住曠野乾旱之處,無人居住的鹼地。 7「倚靠耶和華,以耶和華為可靠的,那人有福了! 8他必像樹栽於水旁,在河邊扎根。炎熱來到並不懼怕,葉子仍必青翠;在乾旱之年毫無掛慮,而且結果不止。…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 2:12
當以嘴親子,恐怕他發怒,你們便在道中滅亡,因為他的怒氣快要發作。凡投靠他的,都是有福的!

詩篇 34:8
你們要嘗嘗主恩的滋味,便知道他是美善。投靠他的人有福了!

詩篇 40:4
那倚靠耶和華,不理會狂傲和偏向虛假之輩的,這人便為有福!

詩篇 71:5
主耶和華啊,你是我所盼望的,從我年幼你是我所倚靠的。

詩篇 84:12
萬軍之耶和華啊,倚靠你的人便為有福!

詩篇 146:5
以雅各的神為幫助,仰望耶和華他神的,這人便為有福!

箴言 16:20
謹守訓言的必得好處,倚靠耶和華的便為有福。

以賽亞書 61:3
賜華冠於錫安悲哀的人代替灰塵,喜樂油代替悲哀,讚美衣代替憂傷之靈,使他們稱為公義樹,是耶和華所栽的,叫他得榮耀。」

耶利米書 39:18
我定要搭救你,你不致倒在刀下,卻要以自己的命為掠物,因你倚靠我。這是耶和華說的。」

但以理書 3:28
尼布甲尼撒說:「沙得拉、米煞、亞伯尼歌的神是應當稱頌的!他差遣使者救護倚靠他的僕人,他們不遵王命,捨去己身,在他們神以外不肯侍奉敬拜別神。

耶利米書 17:6
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)