詩篇 139:21
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華啊,恨惡你的,我豈不恨惡他們嗎?攻擊你的,我豈不憎嫌他們嗎?

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华啊,恨恶你的,我岂不恨恶他们吗?攻击你的,我岂不憎嫌他们吗?

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶和華啊!恨惡你的,我怎能不恨惡他們呢?起來攻擊你的,我怎能不厭惡他們呢?

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶和华啊!恨恶你的,我怎能不恨恶他们呢?起来攻击你的,我怎能不厌恶他们呢?

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 和 華 啊 , 恨 惡 你 的 , 我 豈 不 恨 惡 他 們 麼 ? 攻 擊 你 的 , 我 豈 不 憎 嫌 他 們 麼 ?

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 和 华 啊 , 恨 恶 你 的 , 我 岂 不 恨 恶 他 们 麽 ? 攻 击 你 的 , 我 岂 不 憎 嫌 他 们 麽 ?

Psalm 139:21 King James Bible
Do not I hate them, O LORD, that hate thee? and am not I grieved with those that rise up against thee?

Psalm 139:21 English Revised Version
Do not I hate them, O LORD, that hate thee? and am not I grieved with those that rise up against thee?
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

do not I

詩篇 15:4
他眼中藐視匪類,卻尊重那敬畏耶和華的人。他發了誓,雖然自己吃虧,也不更改。

詩篇 31:6
我恨惡那信奉虛無之神的人,我卻倚靠耶和華。

歷代志下 19:2
先見哈拿尼的兒子耶戶出來迎接約沙法王,對他說:「你豈當幫助惡人,愛那恨惡耶和華的人呢?因此耶和華的憤怒臨到你。

啟示錄 2:2,6
我知道你的行為、勞碌、忍耐,也知道你不能容忍惡人。你也曾試驗那自稱為使徒卻不是使徒的,看出他們是假的來。…

and am not

詩篇 119:136,158
我的眼淚下流成河,因為他們不守你的律法。…

耶利米書 13:17
你們若不聽這話,我必因你們的驕傲在暗地哭泣,我眼必痛哭流淚,因為耶和華的群眾被擄去了。

馬可福音 3:5
耶穌怒目周圍看他們,憂愁他們的心剛硬,就對那人說:「伸出手來!」他把手一伸,手就復了原。

路加福音 19:41
耶穌快到耶路撒冷,看見城,就為它哀哭,

羅馬書 9:1-3
我在基督裡說真話,並不謊言,有我良心被聖靈感動給我作見證。…

鏈接 (Links)
詩篇 139:21 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 139:21 多種語言 (Multilingual)Salmos 139:21 西班牙人 (Spanish)Psaume 139:21 法國人 (French)Psalm 139:21 德語 (German)詩篇 139:21 中國語文 (Chinese)Psalm 139:21 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
恩惠無窮
20因為他們說惡言頂撞你,你的仇敵也妄稱你的名。 21耶和華啊,恨惡你的,我豈不恨惡他們嗎?攻擊你的,我豈不憎嫌他們嗎? 22我切切地恨惡他們,以他們為仇敵。…
交叉引用 (Cross Ref)
歷代志下 19:2
先見哈拿尼的兒子耶戶出來迎接約沙法王,對他說:「你豈當幫助惡人,愛那恨惡耶和華的人呢?因此耶和華的憤怒臨到你。

詩篇 26:5
我恨惡惡人的會,必不與惡人同坐。

詩篇 31:6
我恨惡那信奉虛無之神的人,我卻倚靠耶和華。

詩篇 119:158
我看見奸惡的人就甚憎惡,因為他們不遵守你的話。

詩篇 139:22
我切切地恨惡他們,以他們為仇敵。

箴言 29:27
為非作歹的被義人憎嫌,行事正直的被惡人憎惡。

詩篇 139:20
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)