詩篇 15:4
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他眼中藐視匪類,卻尊重那敬畏耶和華的人。他發了誓,雖然自己吃虧,也不更改。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他眼中藐视匪类,却尊重那敬畏耶和华的人。他发了誓,虽然自己吃亏,也不更改。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他眼中藐視卑鄙的人,卻尊重敬畏耶和華的人。他起了誓,縱然自己吃虧,也不更改。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他眼中藐视卑鄙的人,却尊重敬畏耶和华的人。他起了誓,纵然自己吃亏,也不更改。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 眼 中 藐 視 匪 類 , 卻 尊 重 那 敬 畏 耶 和 華 的 人 。 他 發 了 誓 , 雖 然 自 己 吃 虧 也 不 更 改 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 眼 中 藐 视 匪 类 , 却 尊 重 那 敬 畏 耶 和 华 的 人 。 他 发 了 誓 , 虽 然 自 己 吃 亏 也 不 更 改 。

Psalm 15:4 King James Bible
In whose eyes a vile person is contemned; but he honoureth them that fear the LORD. He that sweareth to his own hurt, and changeth not.

Psalm 15:4 English Revised Version
In whose eyes a reprobate is despised; but he honoureth them that fear the LORD. He that sweareth to his own hurt, and changeth not.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

a vile

詩篇 101:4
彎曲的心思,我必遠離;一切的惡人,我不認識。

列王紀下 3:13,14
以利沙對以色列王說:「我與你何干?去問你父親的先知和你母親的先知吧!」以色列王對他說:「不要這樣說,耶和華招聚我們這三王,乃要交在摩押人的手裡。」…

以斯帖記 3:2
在朝門的一切臣僕都跪拜哈曼,因為王如此吩咐,唯獨末底改不跪不拜。

約伯記 32:21,22
我必不看人的情面,也不奉承人。…

以賽亞書 32:5,6
愚頑人不再稱為高明,吝嗇人不再稱為大方。…

但以理書 5:17
但以理在王面前回答說:「你的贈品可以歸你自己,你的賞賜可以歸給別人,我卻要為王讀這文字,把講解告訴王。

使徒行傳 24:2,3,25
保羅被提了來,帖土羅就告他說:…

雅各書 2:1-9
我的弟兄們,你們信奉我們榮耀的主耶穌基督,便不可按著外貌待人。…

but

詩篇 16:3
論到世上的聖民,他們又美又善,是我最喜悅的。

詩篇 101:6
我眼要看國中的誠實人,叫他們與我同住;行為完全的,他要伺候我。

詩篇 119:63
凡敬畏你、守你訓詞的人,我都與他做伴。

馬太福音 12:49,50
就伸手指著門徒說:「看哪,我的母親,我的弟兄!…

約翰一書 3:14
我們因為愛弟兄,就曉得是已經出死入生了。沒有愛心的,仍住在死中。

sweareth

約書亞記 9:18-20
因為會眾的首領已經指著耶和華以色列的神向他們起誓,所以以色列人不擊殺他們。全會眾就向首領發怨言。…

士師記 11:35
耶弗他看見她,就撕裂衣服,說:「哀哉!我的女兒啊,你使我甚是愁苦,叫我作難了!因為我已經向耶和華開口許願,不能挽回。」

撒母耳記下 21:1,2
大衛年間有饑荒,一連三年,大衛就求問耶和華。耶和華說:「這饑荒是因掃羅和他流人血之家殺死基遍人。」…

馬太福音 5:33
「你們又聽見有吩咐古人的話說:『不可背誓,所起的誓總要向主謹守。』

鏈接 (Links)
詩篇 15:4 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 15:4 多種語言 (Multilingual)Salmos 15:4 西班牙人 (Spanish)Psaume 15:4 法國人 (French)Psalm 15:4 德語 (German)詩篇 15:4 中國語文 (Chinese)Psalm 15:4 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
得居聖山者之品行
3他不以舌頭讒謗人,不惡待朋友,也不隨夥毀謗鄰里。 4他眼中藐視匪類,卻尊重那敬畏耶和華的人。他發了誓,雖然自己吃虧,也不更改。 5他不放債取利,不受賄賂以害無辜。行這些事的人,必永不動搖。
交叉引用 (Cross Ref)
使徒行傳 28:10
他們又多方地尊敬我們,到了開船的時候,也把我們所需用的送到船上。

士師記 11:35
耶弗他看見她,就撕裂衣服,說:「哀哉!我的女兒啊,你使我甚是愁苦,叫我作難了!因為我已經向耶和華開口許願,不能挽回。」

詩篇 24:4
就是手潔心清,不向虛妄,起誓不懷詭詐的人。

詩篇 15:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)