箴言 5:7
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
眾子啊,現在要聽從我,不可離棄我口中的話。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
众子啊,现在要听从我,不可离弃我口中的话。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
孩子們,現在要聽從我,不可離棄我口中的話。

圣经新译本 (CNV Simplified)
孩子们,现在要听从我,不可离弃我口中的话。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
眾 子 啊 , 現 在 要 聽 從 我 ; 不 可 離 棄 我 口 中 的 話 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
众 子 啊 , 现 在 要 听 从 我 ; 不 可 离 弃 我 口 中 的 话 。

Proverbs 5:7 King James Bible
Hear me now therefore, O ye children, and depart not from the words of my mouth.

Proverbs 5:7 English Revised Version
Now therefore, my sons, hearken unto me, and depart not from the words of my mouth.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

hear

箴言 4:1
眾子啊,要聽父親的教訓,留心得知聰明。

箴言 8:32-36
「眾子啊,現在要聽從我,因為謹守我道的便為有福。…

箴言 22:17-21
你須側耳聽受智慧人的言語,留心領會我的知識。…

希伯來書 12:25
你們總要謹慎,不可棄絕那向你們說話的。因為那些棄絕在地上警戒他們的,尚且不能逃罪,何況我們違背那從天上警戒我們的呢?

and depart

箴言 3:21
我兒,要謹守真智慧和謀略,不可使他離開你的眼目。

箴言 4:21
都不可離你的眼目,要存記在你心中。

鏈接 (Links)
箴言 5:7 雙語聖經 (Interlinear)箴言 5:7 多種語言 (Multilingual)Proverbios 5:7 西班牙人 (Spanish)Proverbes 5:7 法國人 (French)Sprueche 5:7 德語 (German)箴言 5:7 中國語文 (Chinese)Proverbs 5:7 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
當遠淫婦
6以致她找不著生命平坦的道。她的路變遷不定,自己還不知道。 7眾子啊,現在要聽從我,不可離棄我口中的話。 8你所行的道要離她遠,不可就近她的房門,…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 119:102
我沒有偏離你的典章,因為你教訓了我。

箴言 7:24
眾子啊,現在要聽從我,留心聽我口中的話。

箴言 8:32
「眾子啊,現在要聽從我,因為謹守我道的便為有福。

箴言 5:6
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)