箴言 3:4
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
這樣,你必在神和世人眼前蒙恩寵,有聰明。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
这样,你必在神和世人眼前蒙恩宠,有聪明。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
這樣,你在 神和世人眼前,必蒙恩寵,得著美名(「名」原文作「明慧」)。

圣经新译本 (CNV Simplified)
这样,你在 神和世人眼前,必蒙恩宠,得着美名(「名」原文作「明慧」)。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
這 樣 , 你 必 在   神 和 世 人 眼 前 蒙 恩 寵 , 有 聰 明 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
这 样 , 你 必 在   神 和 世 人 眼 前 蒙 恩 宠 , 有 聪 明 。

Proverbs 3:4 King James Bible
So shalt thou find favour and good understanding in the sight of God and man.

Proverbs 3:4 English Revised Version
So shalt thou find favour and good understanding in the sight of God and man.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

shalt

創世記 39:2-4,21
約瑟住在他主人埃及人的家中,耶和華與他同在,他就百事順利。…

撒母耳記上 2:26
孩子撒母耳漸漸長大,耶和華與人越發喜愛他。

詩篇 111:10
敬畏耶和華是智慧的開端,凡遵行他命令的是聰明人。耶和華是永遠當讚美的!

但以理書 1:9
神使但以理在太監長眼前蒙恩惠,受憐憫。

路加福音 2:52
耶穌的智慧和身量,並神和人喜愛他的心,都一齊增長。

使徒行傳 2:47
讚美神,得眾民的喜愛。主將得救的人天天加給他們。

羅馬書 14:18
在這幾樣上服侍基督的,就為神所喜悅,又為人所稱許。

good understanding

約書亞記 1:7,8
只要剛強,大大壯膽,謹守遵行我僕人摩西所吩咐你的一切律法,不可偏離左右,使你無論往哪裡去,都可以順利。…

詩篇 111:10
敬畏耶和華是智慧的開端,凡遵行他命令的是聰明人。耶和華是永遠當讚美的!

鏈接 (Links)
箴言 3:4 雙語聖經 (Interlinear)箴言 3:4 多種語言 (Multilingual)Proverbios 3:4 西班牙人 (Spanish)Proverbes 3:4 法國人 (French)Sprueche 3:4 德語 (German)箴言 3:4 中國語文 (Chinese)Proverbs 3:4 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
宜謹守誡命
3不可使慈愛、誠實離開你,要繫在你頸項上,刻在你心版上。 4這樣,你必在神和世人眼前蒙恩寵,有聰明。 5你要專心仰賴耶和華,不可倚靠自己的聰明,…
交叉引用 (Cross Ref)
路加福音 2:52
耶穌的智慧和身量,並神和人喜愛他的心,都一齊增長。

哥林多後書 8:21
我們留心行光明的事,不但在主面前,就在人面前也是這樣。

撒母耳記上 2:26
孩子撒母耳漸漸長大,耶和華與人越發喜愛他。

詩篇 111:10
敬畏耶和華是智慧的開端,凡遵行他命令的是聰明人。耶和華是永遠當讚美的!

箴言 8:35
因為尋得我的就尋得生命,也必蒙耶和華的恩惠。

箴言 12:2
善人必蒙耶和華的恩惠,設詭計的人,耶和華必定他的罪。

箴言 13:15
美好的聰明使人蒙恩,奸詐人的道路崎嶇難行。

箴言 3:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)