彌迦書 3:11
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
首領為賄賂行審判,祭司為雇價施訓誨,先知為銀錢行占卜,他們卻倚賴耶和華說:「耶和華不是在我們中間嗎?災禍必不臨到我們。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
首领为贿赂行审判,祭司为雇价施训诲,先知为银钱行占卜,他们却倚赖耶和华说:“耶和华不是在我们中间吗?灾祸必不临到我们。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
城中的首領為賄賂而審判,祭司為薪俸而教導,先知為銀子說默示,他們竟倚靠耶和華,說:「耶和華不是在我們中間嗎?災禍必不會臨到我們身上。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
城中的首领为贿赂而审判,祭司为薪俸而教导,先知为银子说默示,他们竟倚靠耶和华,说:「耶和华不是在我们中间吗?灾祸必不会临到我们身上。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
首 領 為 賄 賂 行 審 判 ; 祭 司 為 雇 價 施 訓 誨 ; 先 知 為 銀 錢 行 占 卜 。 他 們 卻 倚 賴 耶 和 華 , 說 : 耶 和 華 不 是 在 我 們 中 間 麼 ? 災 禍 必 不 臨 到 我 們 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
首 领 为 贿 赂 行 审 判 ; 祭 司 为 雇 价 施 训 诲 ; 先 知 为 银 钱 行 占 卜 。 他 们 却 倚 赖 耶 和 华 , 说 : 耶 和 华 不 是 在 我 们 中 间 麽 ? 灾 祸 必 不 临 到 我 们 。

Micah 3:11 King James Bible
The heads thereof judge for reward, and the priests thereof teach for hire, and the prophets thereof divine for money: yet will they lean upon the LORD, and say, Is not the LORD among us? none evil can come upon us.

Micah 3:11 English Revised Version
The heads thereof judge for reward, and the priests thereof teach for hire, and the prophets thereof divine for money: yet will they lean upon the LORD, and say, Is not the LORD in the midst of us? no evil shall come upon us.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

heads.

彌迦書 7:3
他們雙手作惡,君王徇情面,審判官要賄賂,位分大的吐出惡意,都彼此結聯行惡。

民數記 16:15
摩西就甚發怒,對耶和華說:「求你不要享受他們的供物。我並沒有奪過他們一匹驢,也沒有害過他們一個人。」

撒母耳記上 8:3
他兒子不行他的道,貪圖財利,收受賄賂,屈枉正直。

撒母耳記上 12:3,4
我在這裡,你們要在耶和華和他的受膏者面前給我作見證:我奪過誰的牛,搶過誰的驢,欺負過誰,虐待過誰,從誰手裡受過賄賂因而眼瞎呢?若有,我必償還。」…

以賽亞書 1:23
你的官長居心悖逆,與盜賊做伴,各都喜愛賄賂,追求贓私。他們不為孤兒申冤,寡婦的案件也不得呈到他們面前。

以西結書 22:12,27
在你中間有為流人血受賄賂的,有向借錢的弟兄取利、向借糧的弟兄多要的,且因貪得無厭,欺壓鄰舍奪取財物,竟忘了我。這是主耶和華說的。…

何西阿書 4:18
他們所喝的已經發酸,他們時常行淫,他們的官長最愛羞恥的事。

西番雅書 3:3
她中間的首領是咆哮的獅子,她的審判官是晚上的豺狼,一點食物也不留到早晨。

and the priests.

耶利米書 6:13
「因為他們從最小的到至大的都一味地貪婪,從先知到祭司都行事虛謊。

耶利米書 8:10
所以我必將他們的妻子給別人,將他們的田地給別人為業。因為他們從最小的到至大的都一味地貪婪,從先知到祭司都行事虛謊。

瑪拉基書 1:10
甚願你們中間有一人關上殿門,免得你們徒然在我壇上燒火!萬軍之耶和華說:我不喜悅你們,也不從你們手中收納供物。

提摩太前書 3:3
不因酒滋事,不打人,只要溫和,不爭競,不貪財;

提多書 1:11
這些人的口總要堵住。他們因貪不義之財,將不該教導的教導人,敗壞人的全家。

彼得前書 5:2
務要牧養在你們中間神的群羊,按著神旨意照管他們,不是出於勉強,乃是出於甘心;也不是因為貪財,乃是出於樂意;

and the prophets.

彌迦書 3:5
論到使我民走差路的先知,他們牙齒有所嚼的,他們就呼喊說「平安了!」,凡不供給他們吃的,他們就預備攻擊他。耶和華如此說:

以賽亞書 56:11
這些狗貪食,不知飽足;這些牧人不能明白,各人偏行己路,各從各方求自己的利益。

使徒行傳 8:18-20
西門看見使徒按手便有聖靈賜下,就拿錢給使徒,…

彼得後書 2:1-3,14,15
從前在百姓中有假先知起來,將來在你們中間也必有假師傅,私自引進陷害人的異端,連買他們的主他們也不承認,自取速速的滅亡。…

猶大書 1:11
他們有禍了!因為走了該隱的道路,又為利往巴蘭的錯謬裡直奔,並在可拉的背叛中滅亡了。

yet.

撒母耳記上 4:3-6
百姓回到營裡,以色列的長老說:「耶和華今日為何使我們敗在非利士人面前呢?我們不如將耶和華的約櫃從示羅抬到我們這裡來,好在我們中間救我們脫離敵人的手。」…

以賽亞書 48:2
(他們自稱為聖城的人,所倚靠的是名為萬軍之耶和華以色列的神。)」

耶利米書 7:4,8-12
你們不要倚靠虛謊的話說:「這些是耶和華的殿,是耶和華的殿,是耶和華的殿。」…

馬太福音 3:9
不要自己心裡說:『有亞伯拉罕為我們的祖宗。』我告訴你們,神能從這些石頭中給亞伯拉罕興起子孫來。

羅馬書 2:17-29
你稱為猶太人,又倚靠律法,且指著神誇口;…

and say.

阿摩司書 9:10
我民中的一切罪人說『災禍必追不上我們,也迎不著我們』,他們必死在刀下。

鏈接 (Links)
彌迦書 3:11 雙語聖經 (Interlinear)彌迦書 3:11 多種語言 (Multilingual)Miqueas 3:11 西班牙人 (Spanish)Michée 3:11 法國人 (French)Mica 3:11 德語 (German)彌迦書 3:11 中國語文 (Chinese)Micah 3:11 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
肆行邪惡必受災罰
10以人血建立錫安,以罪孽建造耶路撒冷。 11首領為賄賂行審判,祭司為雇價施訓誨,先知為銀錢行占卜,他們卻倚賴耶和華說:「耶和華不是在我們中間嗎?災禍必不臨到我們。」 12所以因你們的緣故,錫安必被耕種像一塊田,耶路撒冷必變為亂堆,這殿的山必像叢林的高處。
交叉引用 (Cross Ref)
羅馬書 2:17
你稱為猶太人,又倚靠律法,且指著神誇口;

羅馬書 2:23
你指著律法誇口,自己倒犯律法玷辱神嗎?

箴言 17:23
惡人暗中受賄賂,為要顛倒判斷。

以賽亞書 1:23
你的官長居心悖逆,與盜賊做伴,各都喜愛賄賂,追求贓私。他們不為孤兒申冤,寡婦的案件也不得呈到他們面前。

以賽亞書 5:23
他們因受賄賂,就稱惡人為義,將義人的義奪去。

以賽亞書 48:2
(他們自稱為聖城的人,所倚靠的是名為萬軍之耶和華以色列的神。)」

以賽亞書 56:11
這些狗貪食,不知飽足;這些牧人不能明白,各人偏行己路,各從各方求自己的利益。

耶利米書 6:13
「因為他們從最小的到至大的都一味地貪婪,從先知到祭司都行事虛謊。

耶利米書 7:4
你們不要倚靠虛謊的話說:「這些是耶和華的殿,是耶和華的殿,是耶和華的殿。」

耶利米書 23:17
他們常對藐視我的人說:『耶和華說,你們必享平安。』又對一切按自己頑梗之心而行的人說:『必沒有災禍臨到你們。』」

耶利米書 26:7
耶利米在耶和華殿中說的這些話,祭司、先知與眾民都聽見了。

以西結書 34:2
「人子啊,你要向以色列的牧人發預言攻擊他們,說:『主耶和華如此說:禍哉,以色列的牧人!只知牧養自己。牧人豈不當牧養群羊嗎?

何西阿書 4:8
他們吃我民的贖罪祭,滿心願意我民犯罪。

何西阿書 4:18
他們所喝的已經發酸,他們時常行淫,他們的官長最愛羞恥的事。

阿摩司書 5:14
你們要求善,不要求惡,就必存活。這樣,耶和華萬軍之神必照你們所說的,與你們同在。

彌迦書 7:3
他們雙手作惡,君王徇情面,審判官要賄賂,位分大的吐出惡意,都彼此結聯行惡。

瑪拉基書 2:9
所以我使你們被眾人藐視,看為下賤,因你們不守我的道,竟在律法上瞻徇情面。」

彌迦書 3:10
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)