彌迦書 3:1
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我說:雅各的首領,以色列家的官長啊,你們要聽!你們不當知道公平嗎?

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我说:雅各的首领,以色列家的官长啊,你们要听!你们不当知道公平吗?

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我說:「雅各的首領,你們要聽,以色列家的官長,你們也要聽;難道你們不知道公平嗎?

圣经新译本 (CNV Simplified)
我说:「雅各的首领,你们要听,以色列家的官长,你们也要听;难道你们不知道公平吗?

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 說 : 雅 各 的 首 領 , 以 色 列 家 的 官 長 啊 , 你 們 要 聽 ! 你 們 不 當 知 道 公 平 麼 ?

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 说 : 雅 各 的 首 领 , 以 色 列 家 的 官 长 啊 , 你 们 要 听 ! 你 们 不 当 知 道 公 平 麽 ?

Micah 3:1 King James Bible
And I said, Hear, I pray you, O heads of Jacob, and ye princes of the house of Israel; Is it not for you to know judgment?

Micah 3:1 English Revised Version
And I said, Hear, I pray you, ye heads of Jacob, and rulers of the house of Israel: is it not for you to know judgment?
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Cir.

3294. B.C.

710. Hear.

彌迦書 3:9,10
雅各家的首領,以色列家的官長啊,當聽我的話!你們厭惡公平,在一切事上屈枉正直,…

以賽亞書 1:10
你們這所多瑪的官長啊,要聽耶和華的話!你們這蛾摩拉的百姓啊,要側耳聽我們神的訓誨!

耶利米書 13:15-18
你們當聽,當側耳而聽,不要驕傲,因為耶和華已經說了。…

耶利米書 22:2,3
說:『坐大衛寶座的猶大王啊,你和你的臣僕並進入城門的百姓,都當聽耶和華的話。…

何西阿書 5:1
「眾祭司啊,要聽我的話!以色列家啊,要留心聽!王家啊,要側耳而聽!審判要臨到你們,因你們在米斯巴如網羅,在他泊山如鋪張的網。

阿摩司書 4:1
你們住撒馬利亞山如巴珊母牛的啊,當聽我的話!你們欺負貧寒的,壓碎窮乏的,對家主說:「拿酒來,我們喝吧!」

Is it.

申命記 1:13-17
你們要按著各支派選舉有智慧、有見識、為眾人所認識的,我立他們為你們的首領。』…

申命記 16:18
「你要在耶和華你神所賜的各城裡,按著各支派設立審判官和官長,他們必按公義的審判判斷百姓。

歷代志下 19:5-10
又在猶大國中遍地的堅固城裡設立審判官,…

詩篇 14:4
作孽的都沒有知識嗎?他們吞吃我的百姓,如同吃飯一樣,並不求告耶和華。

詩篇 82:1-5
亞薩的詩。…

耶利米書 5:4,5
我說:「這些人實在是貧窮的,是愚昧的,因為不曉得耶和華的作為和他們神的法則。…

哥林多前書 6:5
我說這話是要叫你們羞恥。難道你們中間沒有一個智慧人能審斷弟兄們的事嗎?

鏈接 (Links)
彌迦書 3:1 雙語聖經 (Interlinear)彌迦書 3:1 多種語言 (Multilingual)Miqueas 3:1 西班牙人 (Spanish)Michée 3:1 法國人 (French)Mica 3:1 德語 (German)彌迦書 3:1 中國語文 (Chinese)Micah 3:1 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
責牧伯肆行殘刻
1我說:雅各的首領,以色列家的官長啊,你們要聽!你們不當知道公平嗎? 2你們惡善好惡,從人身上剝皮,從人骨頭上剔肉。…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 82:1
亞薩的詩。

詩篇 82:5
你們仍不知道,也不明白,在黑暗中走來走去,地的根基都搖動了。

以賽亞書 1:10
你們這所多瑪的官長啊,要聽耶和華的話!你們這蛾摩拉的百姓啊,要側耳聽我們神的訓誨!

耶利米書 5:5
我要去見尊大的人,對他們說話,因為他們曉得耶和華的作為和他們神的法則。」哪知,這些人齊心將軛折斷,掙開繩索。

以西結書 9:9
他對我說:「以色列家和猶大家的罪孽極其重大,遍地有流血的事,滿城有冤屈,因為他們說:『耶和華已經離棄這地,他看不見我們。』

以西結書 34:2
「人子啊,你要向以色列的牧人發預言攻擊他們,說:『主耶和華如此說:禍哉,以色列的牧人!只知牧養自己。牧人豈不當牧養群羊嗎?

彌迦書 2:13
開路的在他們前面上去,他們直闖過城門,從城門出去。他們的王在前面行,耶和華引導他們。」

彌迦書 3:9
雅各家的首領,以色列家的官長啊,當聽我的話!你們厭惡公平,在一切事上屈枉正直,

彌迦書 2:13
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)