路加福音 11:29
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
那時,人群越聚越多,耶穌就開始說:「這世代是個邪惡的世代,它在尋求神蹟;可是除了約拿的神蹟以外,不會有神蹟賜給它了。

中文标准译本 (CSB Simplified)
那时,人群越聚越多,耶稣就开始说:“这世代是个邪恶的世代,它在寻求神迹;可是除了约拿的神迹以外,不会有神迹赐给它了。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
當眾人聚集的時候,耶穌開講說:「這世代是一個邪惡的世代,他們求看神蹟,除了約拿的神蹟以外,再沒有神蹟給他們看。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
当众人聚集的时候,耶稣开讲说:“这世代是一个邪恶的世代,他们求看神迹,除了约拿的神迹以外,再没有神迹给他们看。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
眾人聚集的時候,耶穌就說:「這世代是個邪惡的世代。這世代尋求神蹟,可是除了約拿的神蹟以外,再沒有神蹟給他們了。

圣经新译本 (CNV Simplified)
众人聚集的时候,耶稣就说:「这世代是个邪恶的世代。这世代寻求神蹟,可是除了约拿的神蹟以外,再没有神蹟给他们了。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
當 眾 人 聚 集 的 時 候 , 耶 穌 開 講 說 : 這 世 代 是 一 個 邪 惡 的 世 代 。 他 們 求 看 神 蹟 , 除 了 約 拿 的 神 蹟 以 外 , 再 沒 有 神 蹟 給 他 們 看 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
当 众 人 聚 集 的 时 候 , 耶 稣 开 讲 说 : 这 世 代 是 一 个 邪 恶 的 世 代 。 他 们 求 看 神 迹 , 除 了 约 拿 的 神 迹 以 外 , 再 没 有 神 迹 给 他 们 看 。

Luke 11:29 King James Bible
And when the people were gathered thick together, he began to say, This is an evil generation: they seek a sign; and there shall no sign be given it, but the sign of Jonas the prophet.

Luke 11:29 English Revised Version
And when the multitudes were gathering together unto him, he began to say, This generation is an evil generation: it seeketh after a sign; and there shall no sign be given to it but the sign of Jonah.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

when.

路加福音 12:1
這時,有幾萬人聚集,甚至彼此踐踏。耶穌開講,先對門徒說:「你們要防備法利賽人的酵,就是假冒為善。

路加福音 14:25,26
有極多的人和耶穌同行。他轉過來對他們說:…

This is.

路加福音 11:50
使創世以來所流眾先知血的罪,都要問在這世代的人身上,

路加福音 9:41
耶穌說:「唉!這又不信又悖謬的世代啊,我在你們這裡,忍耐你們要到幾時呢?將你的兒子帶到這裡來吧!」

以賽亞書 57:3,4
「你們這些巫婆的兒子,姦夫和妓女的種子,都要前來!…

馬太福音 3:7
約翰看見許多法利賽人和撒都該人也來受洗,就對他們說:「毒蛇的種類!誰指示你們逃避將來的憤怒呢?

馬太福音 23:34-36
所以我差遣先知和智慧人並文士到你們這裡來,有的你們要殺害,要釘十字架,有的你們要在會堂裡鞭打,從這城追逼到那城,…

馬可福音 8:38
凡在這淫亂罪惡的世代,把我和我的道當做可恥的,人子在他父的榮耀裡同聖天使降臨的時候,也要把那人當做可恥的。」

約翰福音 8:44
你們是出於你們的父魔鬼,你們父的私慾你們偏要行。他從起初是殺人的,不守真理,因他心裡沒有真理。他說謊是出於自己,因他本來是說謊的,也是說謊之人的父。

使徒行傳 7:51,52
你們這硬著頸項、心與耳未受割禮的人,常時抗拒聖靈!你們的祖宗怎樣,你們也怎樣。…

they.

馬太福音 12:38,39
當時,有幾個文士和法利賽人對耶穌說:「夫子,我們願意你顯個神蹟給我們看。」…

馬太福音 16:1-4
法利賽人和撒都該人來試探耶穌,請他從天上顯個神蹟給他們看。…

馬可福音 8:11,12
法利賽人出來盤問耶穌,求他從天上顯個神蹟給他們看,想要試探他。…

約翰福音 2:18
因此猶太人問他說:「你既做這些事,還顯什麼神蹟給我們看呢?」

約翰福音 6:30
他們又說:「你行什麼神蹟,叫我們看見就信你?你到底做什麼事呢?

哥林多前書 1:22
猶太人是要神蹟,希臘人是求智慧,

鏈接 (Links)
路加福音 11:29 雙語聖經 (Interlinear)路加福音 11:29 多種語言 (Multilingual)Lucas 11:29 西班牙人 (Spanish)Luc 11:29 法國人 (French)Lukas 11:29 德語 (German)路加福音 11:29 中國語文 (Chinese)Luke 11:29 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
求神蹟的受責備
29當眾人聚集的時候,耶穌開講說:「這世代是一個邪惡的世代,他們求看神蹟,除了約拿的神蹟以外,再沒有神蹟給他們看。 30約拿怎樣為尼尼微人成了神蹟,人子也要照樣為這世代的人成了神蹟。…
交叉引用 (Cross Ref)
以西結書 24:24
以西結必這樣為你們做預兆,凡他所行的,你們也必照樣行。那事來到,你們就知道我是主耶和華。

約拿書 1:1
耶和華的話臨到亞米太的兒子約拿說:

馬太福音 12:38
當時,有幾個文士和法利賽人對耶穌說:「夫子,我們願意你顯個神蹟給我們看。」

馬太福音 12:39
耶穌回答說:「一個邪惡淫亂的世代求看神蹟,除了先知約拿的神蹟以外,再沒有神蹟給他們看。

馬太福音 16:4
一個邪惡淫亂的世代求神蹟,除了約拿的神蹟以外,再沒有神蹟給他看。」耶穌就離開他們去了。

馬可福音 8:12
耶穌心裡深深地嘆息說:「這世代為什麼求神蹟呢?我實在告訴你們:沒有神蹟給這世代看!」

路加福音 11:16
又有人試探耶穌,向他求從天上來的神蹟。

路加福音 11:28
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)