耶利米哀歌 4:16
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華發怒,將他們分散,不再眷顧他們。人不重看祭司,也不厚待長老。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华发怒,将他们分散,不再眷顾他们。人不重看祭司,也不厚待长老。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶和華親臨(「耶和華親臨」直譯作「耶和華的面」)分散他們,不再看顧他們;人不再尊重祭司,也不厚待長老。

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶和华亲临(「耶和华亲临」直译作「耶和华的面」)分散他们,不再看顾他们;人不再尊重祭司,也不厚待长老。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 和 華 發 怒 , 將 他 們 分 散 , 不 再 眷 顧 他 們 ; 人 不 重 看 祭 司 , 也 不 厚 待 長 老 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 和 华 发 怒 , 将 他 们 分 散 , 不 再 眷 顾 他 们 ; 人 不 重 看 祭 司 , 也 不 厚 待 长 老 。

Lamentations 4:16 King James Bible
The anger of the LORD hath divided them; he will no more regard them: they respected not the persons of the priests, they favoured not the elders.

Lamentations 4:16 English Revised Version
The anger of the LORD hath divided them; he will no more regard them: they respected not the persons of the priests, they favoured not the elders.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

anger.

創世記 49:7
他們的怒氣暴烈可咒,他們的憤恨殘忍可詛。我要使他們分居在雅各家裡,散住在以色列地中。

利未記 26:33-39
我要把你們散在列邦中,我也要拔刀追趕你們。你們的地要成為荒場,你們的城邑要變為荒涼。…

申命記 28:25,64,65
「耶和華必使你敗在仇敵面前,你從一條路去攻擊他們,必從七條路逃跑。你必在天下萬國中拋來拋去。…

申命記 32:26
我說,我必將他們分散遠方,使他們的名號從人間除滅;

耶利米書 15:4
又必使他們在天下萬國中拋來拋去,都因猶大王希西家的兒子瑪拿西在耶路撒冷所行的事。』」

耶利米書 24:9
我必使他們交出來,在天下萬國中拋來拋去,遭遇災禍,在我趕逐他們到的各處成為凌辱、笑談、譏刺、咒詛。

he will

詩篇 106:44
然而他聽見他們哀告的時候,就眷顧他們的急難,

希伯來書 8:9
不像我拉著他們祖宗的手,領他們出埃及的時候,與他們所立的約。因為他們不恆心守我的約,我也不理他們。這是主說的。」

they respected

耶利米哀歌 5:12
他們吊起首領的手,也不尊敬老人的面。

列王紀下 25:18-21
護衛長拿住大祭司西萊雅、副祭司西番亞和三個把門的,…

歷代志下 36:17
所以,耶和華使迦勒底人的王來攻擊他們,在他們聖殿裡用刀殺了他們的壯丁,不憐恤他們的少男處女、老人白叟,耶和華將他們都交在迦勒底王手裡。

以賽亞書 9:14-16
因此,耶和華一日之間,必從以色列中剪除頭與尾,棕枝與蘆葦。…

鏈接 (Links)
耶利米哀歌 4:16 雙語聖經 (Interlinear)耶利米哀歌 4:16 多種語言 (Multilingual)Lamentaciones 4:16 西班牙人 (Spanish)Lamentations 4:16 法國人 (French)Klagelieder 4:16 德語 (German)耶利米哀歌 4:16 中國語文 (Chinese)Lamentations 4:16 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
自認罪愆
15人向他們喊著說:「不潔淨的,躲開!躲開!不要挨近我!」他們逃走漂流的時候,列國中有人說:「他們不可仍在這裡寄居。」 16耶和華發怒,將他們分散,不再眷顧他們。人不重看祭司,也不厚待長老。 17我們仰望人來幫助,以至眼目失明,還是枉然。我們所盼望的,竟盼望一個不能救人的國。…
交叉引用 (Cross Ref)
以賽亞書 9:14
因此,耶和華一日之間,必從以色列中剪除頭與尾,棕枝與蘆葦。

耶利米書 52:24
護衛長拿住大祭司西萊雅、副祭司西番亞和三個把門的,

耶利米哀歌 2:6
他強取自己的帳幕好像是園中的窩棚,毀壞他的聚會之處。耶和華使聖節和安息日在錫安都被忘記,又在怒氣的憤恨中藐視君王和祭司。

耶利米哀歌 5:12
他們吊起首領的手,也不尊敬老人的面。

耶利米哀歌 4:15
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)