約書亞記 9:20
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我們要如此待他們,容他們活著,免得有憤怒因我們所起的誓臨到我們身上。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我们要如此待他们,容他们活着,免得有愤怒因我们所起的誓临到我们身上。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我們要這樣待他們,就是容他們存活,免得 神的忿怒因我們向他們所起的誓,臨到我們身上。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
我们要这样待他们,就是容他们存活,免得 神的忿怒因我们向他们所起的誓,临到我们身上。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 們 要 如 此 待 他 們 , 容 他 們 活 著 , 免 得 有 忿 怒 因 我 們 所 起 的 誓 臨 到 我 們 身 上 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 们 要 如 此 待 他 们 , 容 他 们 活 着 , 免 得 有 忿 怒 因 我 们 所 起 的 誓 临 到 我 们 身 上 。

Joshua 9:20 King James Bible
This we will do to them; we will even let them live, lest wrath be upon us, because of the oath which we sware unto them.

Joshua 9:20 English Revised Version
This we will do to them, and let them live; lest wrath be upon us, because of the oath which we sware unto them.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

lest wrath

撒母耳記下 21:1-6
大衛年間有饑荒,一連三年,大衛就求問耶和華。耶和華說:「這饑荒是因掃羅和他流人血之家殺死基遍人。」…

歷代志下 36:13
尼布甲尼撒曾使他指著神起誓,他卻背叛,強項硬心,不歸服耶和華以色列的神。

箴言 20:25
人冒失說「這是聖物」,許願之後才查問,就是自陷網羅。

以西結書 17:12-21
「你對那悖逆之家說:『你們不知道這些事是什麼意思嗎?』你要告訴他們說:『巴比倫王曾到耶路撒冷,將其中的君王和首領帶到巴比倫自己那裡去。…

撒迦利亞書 5:3,4
他對我說:「這是發出行在遍地上的咒詛,凡偷竊的必按卷上這面的話除滅,凡起假誓的必按卷上那面的話除滅。…

瑪拉基書 3:5
萬軍之耶和華說:「我必臨近你們,施行審判。我必速速作見證,警戒行邪術的、犯姦淫的、起假誓的、虧負人之工價的、欺壓寡婦孤兒的、屈枉寄居的和不敬畏我的。

羅馬書 1:31
無知的、背約的、無親情的、不憐憫人的。

提摩太前書 1:10
行淫和親男色的,搶人口和說謊話的,並起假誓的,或是為別樣敵正道的事設立的。

鏈接 (Links)
約書亞記 9:20 雙語聖經 (Interlinear)約書亞記 9:20 多種語言 (Multilingual)Josué 9:20 西班牙人 (Spanish)Josué 9:20 法國人 (French)Josua 9:20 德語 (German)約書亞記 9:20 中國語文 (Chinese)Joshua 9:20 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
奴役基遍人
19眾首領對全會眾說:「我們已經指著耶和華以色列的神向他們起誓,現在我們不能害他們。 20我們要如此待他們,容他們活著,免得有憤怒因我們所起的誓臨到我們身上。」 21首領又對會眾說:「要容他們活著。」於是他們為全會眾做了劈柴挑水的人,正如首領對他們所說的話。…
交叉引用 (Cross Ref)
約書亞記 9:19
眾首領對全會眾說:「我們已經指著耶和華以色列的神向他們起誓,現在我們不能害他們。

約書亞記 9:21
首領又對會眾說:「要容他們活著。」於是他們為全會眾做了劈柴挑水的人,正如首領對他們所說的話。

約書亞記 9:19
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)