約書亞記 13:1
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
約書亞年紀老邁,耶和華對他說:「你年紀老邁了,還有許多未得之地,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
约书亚年纪老迈,耶和华对他说:“你年纪老迈了,还有许多未得之地,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
約書亞老了,年紀不小;耶和華對他說:「你已經老了,年紀不小;還有很多的地有待征服。

圣经新译本 (CNV Simplified)
约书亚老了,年纪不小;耶和华对他说:「你已经老了,年纪不小;还有很多的地有待征服。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
約 書 亞 年 紀 老 邁 , 耶 和 華 對 他 說 : 你 年 紀 老 邁 了 , 還 有 許 多 未 得 之 地 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
约 书 亚 年 纪 老 迈 , 耶 和 华 对 他 说 : 你 年 纪 老 迈 了 , 还 有 许 多 未 得 之 地 ,

Joshua 13:1 King James Bible
Now Joshua was old and stricken in years; and the LORD said unto him, Thou art old and stricken in years, and there remaineth yet very much land to be possessed.

Joshua 13:1 English Revised Version
Now Joshua was old and well stricken in years; and the LORD said unto him, Thou art old and well stricken in years, and there remaineth yet very much land to be possessed.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

A.

2560 B.C.

1444
An

以賽亞書 47:1-15
「巴比倫的處女啊,下來坐在塵埃!迦勒底的閨女啊,沒有寶座,要坐在地上!因為你不再稱為柔弱嬌嫩的。…


Joshua

約書亞記 14:10
自從耶和華對摩西說這話的時候,耶和華照他所應許的,使我存活這四十五年,其間以色列人在曠野行走。看哪,現今我八十五歲了,

約書亞記 23:1,2
耶和華使以色列人安靜,不與四圍的一切仇敵爭戰,已經多日。約書亞年紀老邁,…

約書亞記 24:29
這些事以後,耶和華的僕人嫩的兒子約書亞,正一百一十歲,就死了。

創世記 18:11
亞伯拉罕和撒拉年紀老邁,撒拉的月經已斷絕了。

列王紀上 1:1
大衛王年紀老邁,雖用被遮蓋,仍不覺暖。

路加福音 1:7
只是沒有孩子,因為伊利莎白不生育,兩個人又年紀老邁了。

to be possessed [heb] to possess it

申命記 31:3
耶和華你們的神必引導你們過去,將這些國民在你們面前滅絕,你們就得他們的地。約書亞必引導你們過去,正如耶和華所說的。

鏈接 (Links)
約書亞記 13:1 雙語聖經 (Interlinear)約書亞記 13:1 多種語言 (Multilingual)Josué 13:1 西班牙人 (Spanish)Josué 13:1 法國人 (French)Josua 13:1 德語 (German)約書亞記 13:1 中國語文 (Chinese)Joshua 13:1 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
命分未取之地
1約書亞年紀老邁,耶和華對他說:「你年紀老邁了,還有許多未得之地, 2就是非利士人的全境和基述人的全地:…
交叉引用 (Cross Ref)
約書亞記 14:10
自從耶和華對摩西說這話的時候,耶和華照他所應許的,使我存活這四十五年,其間以色列人在曠野行走。看哪,現今我八十五歲了,

約書亞記 13:2
就是非利士人的全境和基述人的全地:

約書亞記 12:24
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)