耶利米書 4:28
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
因此地要悲哀,在上的天也必黑暗。因為我言已出,我意已定,必不後悔,也不轉意不做。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
因此地要悲哀,在上的天也必黑暗。因为我言已出,我意已定,必不后悔,也不转意不做。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
因此,地要悲哀,天必昏暗。因為我說過,就不後悔;我定了意,決不改變。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
因此,地要悲哀,天必昏暗。因为我说过,就不後悔;我定了意,决不改变。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
因 此 , 地 要 悲 哀 , 在 上 的 天 也 必 黑 暗 ; 因 為 我 言 已 出 , 我 意 已 定 , 必 不 後 悔 , 也 不 轉 意 不 做 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
因 此 , 地 要 悲 哀 , 在 上 的 天 也 必 黑 暗 ; 因 为 我 言 已 出 , 我 意 已 定 , 必 不 後 悔 , 也 不 转 意 不 做 。

Jeremiah 4:28 King James Bible
For this shall the earth mourn, and the heavens above be black: because I have spoken it, I have purposed it, and will not repent, neither will I turn back from it.

Jeremiah 4:28 English Revised Version
For this shall the earth mourn, and the heavens above be black: because I have spoken it, I have purposed it, and I have not repented, neither will I turn back from it.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the earth.

耶利米書 4:23-26
先知說:我觀看地,不料地是空虛混沌。我觀看天,天也無光。…

耶利米書 12:4
這地悲哀,通國的青草枯乾,要到幾時呢?因其上居民的惡行,牲畜和飛鳥都滅絕了,他們曾說:「他看不見我們的結局。」

耶利米書 23:10
地滿了行淫的人。因妄自賭咒,地就悲哀,曠野的草場都枯乾了。他們所行的道乃是惡的,他們的勇力使得不正。

以賽亞書 24:4
地上悲哀衰殘,世界敗落衰殘,地上居高位的人也敗落了。

以賽亞書 33:8,9
大路荒涼,行人止息;敵人背約,藐視城邑,不顧人民。…

何西阿書 4:3
因此這地悲哀,其上的民、田野的獸、空中的鳥必都衰微,海中的魚也必消滅。

約珥書 1:10
田荒涼,地悲哀,因為五穀毀壞,新酒乾竭,油也缺乏。

the heavens.

以賽亞書 5:30
那日,他們要向以色列人吼叫,像海浪砰訇。人若望地,只見黑暗艱難,光明在雲中變為昏暗。

以賽亞書 34:4
天上的萬象都要消沒,天被捲起好像書卷;其上的萬象要殘敗,像葡萄樹的葉子殘敗,又像無花果樹的葉子殘敗一樣。

以賽亞書 50:3
我使諸天以黑暗為衣服,以麻布為遮蓋。」

約珥書 2:30,31
在天上地下,我要顯出奇事,有血,有火,有煙柱。…

馬太福音 27:45
從午正到申初,遍地都黑暗了。

馬可福音 15:33
從午正到申初,遍地都黑暗了。

路加福音 23:44
那時約有午正,遍地都黑暗了,直到申初,

啟示錄 6:12
揭開第六印的時候,我又看見地大震動,日頭變黑像毛布,滿月變紅像血,

because.

耶利米書 7:16
「所以你不要為這百姓祈禱,不要為他們呼求禱告,也不要向我為他們祈求,因我不聽允你。

耶利米書 14:11,12
耶和華又對我說:「不要為這百姓祈禱求好處。…

耶利米書 15:1-9
耶和華對我說:「雖有摩西和撒母耳站在我面前代求,我的心也不顧惜這百姓。你將他們從我眼前趕出,叫他們去吧!…

民數記 23:19
神非人,必不至說謊;也非人子,必不至後悔。他說話豈不照著行呢?他發言豈不要成就呢?

撒母耳記上 15:29
以色列的大能者必不至說謊,也不至後悔。因為他迥非世人,決不後悔。」

以賽亞書 14:24-27
萬軍之耶和華起誓說:「我怎樣思想,必照樣成就;我怎樣定意,必照樣成立。…

以賽亞書 46:10,11
我從起初指明末後的事,從古時言明未成的事,說:『我的籌算必立定,凡我所喜悅的,我必成就。』…

以西結書 24:14
我耶和華說過的必定成就,必照話而行,必不返回,必不顧惜,也不後悔。人必照你的舉動行為審判你。這是主耶和華說的。』」

何西阿書 13:14
我必救贖他們脫離陰間,救贖他們脫離死亡。死亡啊,你的災害在哪裡呢?陰間哪,你的毀滅在哪裡呢?在我眼前絕無後悔之事。

以弗所書 1:9,11
都是照他自己所預定的美意,叫我們知道他旨意的奧祕,…

希伯來書 7:21
至於那些祭司,原不是起誓立的,只有耶穌是起誓立的,因為那立他的對他說:「主起了誓,決不後悔,你是永遠為祭司。」

鏈接 (Links)
耶利米書 4:28 雙語聖經 (Interlinear)耶利米書 4:28 多種語言 (Multilingual)Jeremías 4:28 西班牙人 (Spanish)Jérémie 4:28 法國人 (French)Jeremia 4:28 德語 (German)耶利米書 4:28 中國語文 (Chinese)Jeremiah 4:28 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
哀嘆猶大遭災
27耶和華如此說:「全地必然荒涼,我卻不毀滅淨盡。 28因此地要悲哀,在上的天也必黑暗。因為我言已出,我意已定,必不後悔,也不轉意不做。」 29各城的人因馬兵和弓箭手的響聲就都逃跑,進入密林,爬上磐石。各城被撇下,無人住在其中。…
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 23:19
神非人,必不至說謊;也非人子,必不至後悔。他說話豈不照著行呢?他發言豈不要成就呢?

以賽亞書 5:30
那日,他們要向以色列人吼叫,像海浪砰訇。人若望地,只見黑暗艱難,光明在雲中變為昏暗。

以賽亞書 50:3
我使諸天以黑暗為衣服,以麻布為遮蓋。」

耶利米書 12:4
這地悲哀,通國的青草枯乾,要到幾時呢?因其上居民的惡行,牲畜和飛鳥都滅絕了,他們曾說:「他看不見我們的結局。」

耶利米書 12:11
他們使地荒涼,地既荒涼,便向我悲哀。全地荒涼,因無人介意。

耶利米書 14:2
「猶大悲哀,城門衰敗,眾人披上黑衣坐在地上,耶路撒冷的哀聲上達。

耶利米書 23:20
耶和華的怒氣必不轉消,直到他心中所擬定的成就了,末後的日子你們要全然明白。

耶利米書 30:24
耶和華的烈怒必不轉消,直到他心中所擬定的成就了,末後的日子你們要明白。

耶利米書 51:12
你們要豎立大旗攻擊巴比倫的城牆,要堅固瞭望臺,派定守望的設下埋伏。因為耶和華指著巴比倫居民所說的話、所定的意,他已經做成。

耶利米哀歌 2:17
耶和華成就了他所定的,應驗了他古時所命定的。他傾覆了並不顧惜,使你的仇敵向你誇耀,使你敵人的角也被高舉。

何西阿書 4:3
因此這地悲哀,其上的民、田野的獸、空中的鳥必都衰微,海中的魚也必消滅。

約珥書 2:30
在天上地下,我要顯出奇事,有血,有火,有煙柱。

約珥書 2:31
日頭要變為黑暗,月亮要變為血,這都在耶和華大而可畏的日子未到以前。

撒迦利亞書 8:14
「萬軍之耶和華如此說:你們列祖惹我發怒的時候,我怎樣定意降禍並不後悔,

耶利米書 4:27
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)