創世記 42:4
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
但約瑟的兄弟便雅憫,雅各沒有打發他和哥哥們同去,因為雅各說:「恐怕他遭害。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
但约瑟的兄弟便雅悯,雅各没有打发他和哥哥们同去,因为雅各说:“恐怕他遭害。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
但雅各並沒有打發約瑟的弟弟便雅憫與哥哥們同去,因為雅各說:「恐怕他會遇到災害。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
但雅各并没有打发约瑟的弟弟便雅悯与哥哥们同去,因为雅各说:「恐怕他会遇到灾害。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
但 約 瑟 的 兄 弟 便 雅 憫 , 雅 各 沒 有 打 發 他 和 哥 哥 們 同 去 , 因 為 雅 各 說 : 恐 怕 他 遭 害 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
但 约 瑟 的 兄 弟 便 雅 悯 , 雅 各 没 有 打 发 他 和 哥 哥 们 同 去 , 因 为 雅 各 说 : 恐 怕 他 遭 害 。

Genesis 42:4 King James Bible
But Benjamin, Joseph's brother, Jacob sent not with his brethren; for he said, Lest peradventure mischief befall him.

Genesis 42:4 English Revised Version
But Benjamin, Joseph's brother, Jacob sent not with his brethren; for he said, Lest peradventure mischief befall him.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Benjamin.

創世記 35:16-19
他們從伯特利起行,離以法他還有一段路程,拉結臨產甚是艱難。…

Lest.

創世記 42:38
雅各說:「我的兒子不可與你們一同下去。他哥哥死了,只剩下他,他若在你們所行的路上遭害,那便是你們使我白髮蒼蒼、悲悲慘慘地下陰間去了。」

創世記 3:22
耶和華神說:「那人已經與我們相似,能知道善惡。現在恐怕他伸手又摘生命樹的果子吃,就永遠活著。」

創世記 11:4
他們說:「來吧!我們要建造一座城和一座塔,塔頂通天,為要傳揚我們的名,免得我們分散在全地上。」

創世記 33:1,2
雅各舉目觀看,見以掃來了,後頭跟著四百人,他就把孩子們分開交給利亞、拉結和兩個使女,…

創世記 43:14,29
但願全能的神使你們在那人面前蒙憐憫,釋放你們的那弟兄和便雅憫回來。我若喪了兒子,就喪了吧!」…

創世記 44:20-22,27-34
我們對我主說:『我們有父親,已經年老,還有他老年所生的一個小孩子。他哥哥死了,他母親只撇下他一人,他父親疼愛他。』…

鏈接 (Links)
創世記 42:4 雙語聖經 (Interlinear)創世記 42:4 多種語言 (Multilingual)Génesis 42:4 西班牙人 (Spanish)Genèse 42:4 法國人 (French)1 Mose 42:4 德語 (German)創世記 42:4 中國語文 (Chinese)Genesis 42:4 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
雅各遣子往埃及糴糧
3於是,約瑟的十個哥哥都下埃及糴糧去了。 4但約瑟的兄弟便雅憫,雅各沒有打發他和哥哥們同去,因為雅各說:「恐怕他遭害。」 5來糴糧的人中有以色列的兒子們,因為迦南地也有饑荒。…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 35:24
拉結所生的是約瑟、便雅憫。

創世記 42:3
於是,約瑟的十個哥哥都下埃及糴糧去了。

創世記 42:38
雅各說:「我的兒子不可與你們一同下去。他哥哥死了,只剩下他,他若在你們所行的路上遭害,那便是你們使我白髮蒼蒼、悲悲慘慘地下陰間去了。」

創世記 42:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)