創世記 27:4
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
照我所愛的做成美味,拿來給我吃,使我在未死之先給你祝福。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
照我所爱的做成美味,拿来给我吃,使我在未死之先给你祝福。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
照我所喜歡的,給我預備美味的食物,拿來給我吃;好讓我在未死以前給你祝福。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
照我所喜欢的,给我预备美味的食物,拿来给我吃;好让我在未死以前给你祝福。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
照 我 所 愛 的 做 成 美 味 , 拿 來 給 我 吃 , 使 我 在 未 死 之 先 給 你 祝 福 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
照 我 所 爱 的 做 成 美 味 , 拿 来 给 我 吃 , 使 我 在 未 死 之 先 给 你 祝 福 。

Genesis 27:4 King James Bible
And make me savoury meat, such as I love, and bring it to me, that I may eat; that my soul may bless thee before I die.

Genesis 27:4 English Revised Version
and make me savoury meat, such as I love, and bring it to me, that I may eat; that my soul may bless thee before I die.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

that I may eat.

that my.

創世記 27:7,23,25,27
『你去把野獸帶來,做成美味給我吃,我好在未死之先,在耶和華面前給你祝福。』…

創世記 14:19
他為亞伯蘭祝福,說:「願天地的主、至高的神賜福於亞伯蘭!

創世記 24:60
他們就給利百加祝福說:「我們的妹子啊,願你做千萬人的母!願你的後裔得著仇敵的城門!」

創世記 28:3
願全能的神賜福給你,使你生養眾多,成為多族,

創世記 48:9,15-20
約瑟對他父親說:「這是神在這裡賜給我的兒子。」以色列說:「請你領他們到我跟前,我要給他們祝福。」…

創世記 49:28
這一切是以色列的十二支派。這也是他們的父親對他們所說的話,為他們所祝的福,都是按著各人的福分為他們祝福。

利未記 9:22,23
亞倫向百姓舉手,為他們祝福。他獻了贖罪祭、燔祭、平安祭,就下來了。…

申命記 33:1
以下是神人摩西在未死之先為以色列人所祝的福。

*etc:

約書亞記 14:13
於是約書亞為耶孚尼的兒子迦勒祝福,將希伯崙給他為業。

約書亞記 22:6
於是約書亞為他們祝福,打發他們去。他們就回自己的帳篷去了。

路加福音 2:34
西面給他們祝福,又對孩子的母親馬利亞說:「這孩子被立,是要叫以色列中許多人跌倒、許多人興起,又要做毀謗的話柄,

路加福音 24:51
正祝福的時候,他就離開他們,被帶到天上去了。

希伯來書 11:20
以撒因著信,就指著將來的事給雅各、以掃祝福。

鏈接 (Links)
創世記 27:4 雙語聖經 (Interlinear)創世記 27:4 多種語言 (Multilingual)Génesis 27:4 西班牙人 (Spanish)Genèse 27:4 法國人 (French)1 Mose 27:4 德語 (German)創世記 27:4 中國語文 (Chinese)Genesis 27:4 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以掃娶二妻
3現在拿你的器械,就是箭囊和弓,往田野去為我打獵, 4照我所愛的做成美味,拿來給我吃,使我在未死之先給你祝福。」 5以撒對他兒子以掃說話,利百加也聽見了。以掃往田野去打獵,要得野味帶來。…
交叉引用 (Cross Ref)
希伯來書 11:20
以撒因著信,就指著將來的事給雅各、以掃祝福。

創世記 27:5
以撒對他兒子以掃說話,利百加也聽見了。以掃往田野去打獵,要得野味帶來。

創世記 27:7
『你去把野獸帶來,做成美味給我吃,我好在未死之先,在耶和華面前給你祝福。』

創世記 27:9
你到羊群裡去,給我拿兩隻肥山羊羔來,我便照你父親所愛的給他做成美味。

創世記 27:14
他便去拿來交給他母親,他母親就照他父親所愛的做成美味。

創世記 27:17
就把所做的美味和餅交在他兒子雅各的手裡。

創世記 27:19
雅各對他父親說:「我是你的長子以掃。我已照你所吩咐我的行了。請起來坐著,吃我的野味,好給我祝福。」

創世記 27:25
以撒說:「你遞給我,我好吃我兒子的野味,給你祝福。」雅各就遞給他,他便吃了,又拿酒給他,他也喝了。

創世記 27:31
也做了美味,拿來給他父親,說:「請父親起來,吃你兒子的野味,好給我祝福。」

創世記 48:9
約瑟對他父親說:「這是神在這裡賜給我的兒子。」以色列說:「請你領他們到我跟前,我要給他們祝福。」

創世記 48:15
他就給約瑟祝福說:「願我祖亞伯拉罕和我父以撒所侍奉的神,就是一生牧養我直到今日的神,

申命記 33:1
以下是神人摩西在未死之先為以色列人所祝的福。

創世記 27:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)