創世記 17:21
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
到明年這時節,撒拉必給你生以撒,我要與他堅定所立的約。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
到明年这时节,撒拉必给你生以撒,我要与他坚定所立的约。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
但我的約是要和以撒堅立的。這以撒,就是明年這時候,撒拉要為你生的。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
但我的约是要和以撒坚立的。这以撒,就是明年这时候,撒拉要为你生的。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
到 明 年 這 時 節 , 撒 拉 必 給 你 生 以 撒 , 我 要 與 他 堅 定 所 立 的 約 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
到 明 年 这 时 节 , 撒 拉 必 给 你 生 以 撒 , 我 要 与 他 坚 定 所 立 的 约 。

Genesis 17:21 King James Bible
But my covenant will I establish with Isaac, which Sarah shall bear unto thee at this set time in the next year.

Genesis 17:21 English Revised Version
But my covenant will I establish with Isaac, which Sarah shall bear unto thee at this set time in the next year.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

my.

創世記 21:10-12
就對亞伯拉罕說:「你把這使女和她兒子趕出去,因為這使女的兒子不可與我的兒子以撒一同承受產業。」…

創世記 26:2-5
耶和華向以撒顯現,說:「你不要下埃及去,要住在我所指示你的地。…

創世記 46:1
以色列帶著一切所有的,起身來到別是巴,就獻祭給他父親以撒的神。

創世記 48:15
他就給約瑟祝福說:「願我祖亞伯拉罕和我父以撒所侍奉的神,就是一生牧養我直到今日的神,

出埃及記 2:24
神聽見他們的哀聲,就記念他與亞伯拉罕、以撒、雅各所立的約。

出埃及記 3:6
又說:「我是你父親的神,是亞伯拉罕的神、以撒的神、雅各的神。」摩西蒙上臉,因為怕看神。

路加福音 1:55,72
為要記念亞伯拉罕和他的後裔,施憐憫直到永遠,正如從前對我們列祖所說的話。」…

羅馬書 9:5,6,9
列祖就是他們的祖宗;按肉體說,基督也是從他們出來的——他是在萬有之上永遠可稱頌的神!阿們。…

加拉太書 3:29
你們既屬乎基督,就是亞伯拉罕的後裔,是照著應許承受產業的了。

希伯來書 11:9
他因著信,就在所應許之地作客,好像在異地居住帳篷,與那同蒙一個應許的以撒、雅各一樣。

at.

創世記 18:10
三人中有一位說:「到明年這時候,我必要回到你這裡,你的妻子撒拉必生一個兒子。」撒拉在那人後邊的帳篷門口也聽見了這話。

創世記 21:2,3
當亞伯拉罕年老的時候,撒拉懷了孕,到神所說的日期就給亞伯拉罕生了一個兒子。…

約伯記 14:13
「唯願你把我藏在陰間,存於隱密處,等你的憤怒過去。願你為我定了日期,記念我。

使徒行傳 1:7
耶穌對他們說:「父憑著自己的權柄所定的時候、日期,不是你們可以知道的。

鏈接 (Links)
創世記 17:21 雙語聖經 (Interlinear)創世記 17:21 多種語言 (Multilingual)Génesis 17:21 西班牙人 (Spanish)Genèse 17:21 法國人 (French)1 Mose 17:21 德語 (German)創世記 17:21 中國語文 (Chinese)Genesis 17:21 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
應許生以撒
20至於以實瑪利,我也應允你,我必賜福給他,使他昌盛,極其繁多。他必生十二個族長,我也要使他成為大國。 21到明年這時節,撒拉必給你生以撒,我要與他堅定所立的約。」 22神和亞伯拉罕說完了話,就離開他上升去了。…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 17:19
神說:「不然,你妻子撒拉要給你生一個兒子,你要給他起名叫以撒。我要與他堅定所立的約,做他後裔永遠的約。

創世記 18:10
三人中有一位說:「到明年這時候,我必要回到你這裡,你的妻子撒拉必生一個兒子。」撒拉在那人後邊的帳篷門口也聽見了這話。

創世記 18:14
耶和華豈有難成的事嗎?到了日期,明年這時候,我必回到你這裡,撒拉必生一個兒子。」

創世記 21:1
耶和華按著先前的話眷顧撒拉,便照他所說的給撒拉成就。

創世記 21:2
當亞伯拉罕年老的時候,撒拉懷了孕,到神所說的日期就給亞伯拉罕生了一個兒子。

創世記 21:3
亞伯拉罕給撒拉所生的兒子起名叫以撒。

創世記 17:20
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)