約伯記 14:13
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「唯願你把我藏在陰間,存於隱密處,等你的憤怒過去。願你為我定了日期,記念我。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“唯愿你把我藏在阴间,存于隐密处,等你的愤怒过去。愿你为我定了日期,记念我。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
但願你把我藏在陰間,把我隱藏,直到你的怒氣過去;願你為我定一個期限,好記念我。

圣经新译本 (CNV Simplified)
但愿你把我藏在阴间,把我隐藏,直到你的怒气过去;愿你为我定一个期限,好记念我。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
惟 願 你 把 我 藏 在 陰 間 , 存 於 隱 密 處 , 等 你 的 忿 怒 過 去 ; 願 你 為 我 定 了 日 期 , 記 念 我 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
惟 愿 你 把 我 藏 在 阴 间 , 存 於 隐 密 处 , 等 你 的 忿 怒 过 去 ; 愿 你 为 我 定 了 日 期 , 记 念 我 。

Job 14:13 King James Bible
O that thou wouldest hide me in the grave, that thou wouldest keep me secret, until thy wrath be past, that thou wouldest appoint me a set time, and remember me!

Job 14:13 English Revised Version
Oh that thou wouldest hide me in Sheol, that thou wouldest keep me secret, until thy wrath be past, that thou wouldest appoint me a set time, and remember me!
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

hide me

約伯記 3:17-19
在那裡,惡人止息攪擾,困乏人得享安息;…

以賽亞書 57:1,2
義人死亡,無人放在心上;虔誠人被收去,無人思念。這義人被收去,是免了將來的禍患。…

until

以賽亞書 12:1
到那日,你必說:「耶和華啊,我要稱謝你!因為你雖然向我發怒,你的怒氣卻已轉消,你又安慰了我。

以賽亞書 26:20,21
我的百姓啊,你們要來進入內室,關上門,隱藏片時,等到憤怒過去。…

appoint me

馬可福音 13:32
但那日子、那時辰,沒有人知道,連天上的使者也不知道,子也不知道,唯有父知道。

使徒行傳 1:7
耶穌對他們說:「父憑著自己的權柄所定的時候、日期,不是你們可以知道的。

使徒行傳 17:31
因為他已經定了日子,要藉著他所設立的人按公義審判天下,並且叫他從死裡復活,給萬人做可信的憑據。」

remember

創世記 8:1
神記念挪亞和挪亞方舟裡的一切走獸牲畜。神叫風吹地,水勢漸落。

詩篇 106:4
耶和華啊,你用恩惠待你的百姓,求你也用這恩惠記念我,開你的救恩眷顧我,

路加福音 23:42
就說:「耶穌啊,你得國降臨的時候,求你記念我!」

鏈接 (Links)
約伯記 14:13 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 14:13 多種語言 (Multilingual)Job 14:13 西班牙人 (Spanish)Job 14:13 法國人 (French)Hiob 14:13 德語 (German)約伯記 14:13 中國語文 (Chinese)Job 14:13 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
歷言人生逝世甚速
12人也是如此,躺下不再起來,等到天沒有了,仍不得復醒,也不得從睡中喚醒。 13「唯願你把我藏在陰間,存於隱密處,等你的憤怒過去。願你為我定了日期,記念我。 14人若死了,豈能再活呢?我只要在我一切爭戰的日子,等我被釋放的時候來到。…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 7:9
雲彩消散而過,照樣,人下陰間也不再上來。

約伯記 14:14
人若死了,豈能再活呢?我只要在我一切爭戰的日子,等我被釋放的時候來到。

以賽亞書 26:20
我的百姓啊,你們要來進入內室,關上門,隱藏片時,等到憤怒過去。

約伯記 14:12
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)