出埃及記 15:20
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
亞倫的姐姐女先知米利暗,手裡拿著鼓,眾婦女也跟她出去拿鼓跳舞。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
亚伦的姐姐女先知米利暗,手里拿着鼓,众妇女也跟她出去拿鼓跳舞。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
亞倫的姊姊女先知米利暗,手裡拿著鼓;所有的婦女都跟著她出來,擊鼓跳舞。

圣经新译本 (CNV Simplified)
亚伦的姊姊女先知米利暗,手里拿着鼓;所有的妇女都跟着她出来,击鼓跳舞。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
亞 倫 的 姊 姊 , 女 先 知 米 利 暗 , 手 裡 拿 著 鼓 ; 眾 婦 女 也 跟 他 出 去 拿 鼓 跳 舞 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
亚 伦 的 姊 姊 , 女 先 知 米 利 暗 , 手 里 拿 着 鼓 ; 众 妇 女 也 跟 他 出 去 拿 鼓 跳 舞 。

Exodus 15:20 King James Bible
And Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a timbrel in her hand; and all the women went out after her with timbrels and with dances.

Exodus 15:20 English Revised Version
And Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a timbrel in her hand; and all the women went out after her with timbrels and with dances.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

prophetess

士師記 4:4
有一位女先知名叫底波拉,是拉比多的妻,當時做以色列的士師。

撒母耳記上 10:5
此後你到神的山,在那裡有非利士人的防兵。你到了城的時候,必遇見一班先知從丘壇下來,前面有鼓瑟的、擊鼓的、吹笛的、彈琴的,他們都受感說話。

列王紀下 22:14
於是祭司希勒家和亞希甘、亞革波、沙番、亞撒雅都去見女先知戶勒大。戶勒大是掌管禮服沙龍的妻,沙龍是哈珥哈斯的孫子、特瓦的兒子。戶勒大住在耶路撒冷第二區,他們請問於她。

路加福音 2:36
又有女先知名叫亞拿,是亞設支派法內力的女兒,年紀已經老邁,從做童女出嫁的時候,同丈夫住了七年就寡居了,

使徒行傳 21:9
他有四個女兒,都是處女,是說預言的。

哥林多前書 11:5
凡女人禱告或是講道,若不蒙著頭,就羞辱自己的頭,因為這就如同剃了頭髮一樣。

哥林多前書 14:34
婦女在會中要閉口不言,像在聖徒的眾教會一樣,因為不准她們說話。她們總要順服,正如律法所說的。

sister

出埃及記 2:4
孩子的姐姐遠遠站著,要知道他究竟怎麼樣。

民數記 12:1
摩西娶了古實女子為妻。米利暗和亞倫因他所娶的古實女子就毀謗他,

民數記 20:1
正月間,以色列全會眾到了尋的曠野,就住在加低斯。米利暗死在那裡,就葬在那裡。

民數記 26:59
暗蘭的妻名叫約基別,是利未女子,生在埃及。她給暗蘭生了亞倫、摩西,並他們的姐姐米利暗。

彌迦書 6:4
我曾將你從埃及地領出來,從做奴僕之家救贖你,我也差遣摩西、亞倫和米利暗在你前面行。

a timbrel.

士師記 11:34
耶弗他回米斯巴到了自己的家,不料,他女兒拿著鼓跳舞出來迎接他,是他獨生的,此外無兒無女。

士師記 21:21
若看見示羅的女子出來跳舞,就從葡萄園出來,在示羅的女子中各搶一個為妻,回便雅憫地去。

撒母耳記上 18:6
大衛打死了那非利士人,同眾人回來的時候,婦女們從以色列各城裡出來,歡歡喜喜,打鼓擊磬,歌唱跳舞,迎接掃羅王。

撒母耳記下 6:5,14,16
大衛和以色列的全家在耶和華面前,用松木製造的各樣樂器和琴、瑟、鼓、鈸、鑼作樂跳舞。…

詩篇 68:11,25
主發命令,傳好信息的婦女成了大群。…

詩篇 81:2
唱起詩歌,打手鼓,彈美琴與瑟!

詩篇 149:3
願他們跳舞讚美他的名,擊鼓彈琴歌頌他!

詩篇 150:4
擊鼓跳舞讚美他,用絲弦的樂器和簫的聲音讚美他,

鏈接 (Links)
出埃及記 15:20 雙語聖經 (Interlinear)出埃及記 15:20 多種語言 (Multilingual)Éxodo 15:20 西班牙人 (Spanish)Exode 15:20 法國人 (French)2 Mose 15:20 德語 (German)出埃及記 15:20 中國語文 (Chinese)Exodus 15:20 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
米利暗歌頌耶和華
19法老的馬匹、車輛和馬兵下到海中,耶和華使海水回流淹沒他們,唯有以色列人在海中走乾地。 20亞倫的姐姐女先知米利暗,手裡拿著鼓,眾婦女也跟她出去拿鼓跳舞。 21米利暗應聲說:「你們要歌頌耶和華,因他大大戰勝,將馬和騎馬的投在海中。」
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 31:27
你為什麼暗暗地逃跑,偷著走,並不告訴我,叫我可以歡樂、唱歌、擊鼓、彈琴地送你回去?

出埃及記 2:4
孩子的姐姐遠遠站著,要知道他究竟怎麼樣。

民數記 26:59
暗蘭的妻名叫約基別,是利未女子,生在埃及。她給暗蘭生了亞倫、摩西,並他們的姐姐米利暗。

士師記 11:34
耶弗他回米斯巴到了自己的家,不料,他女兒拿著鼓跳舞出來迎接他,是他獨生的,此外無兒無女。

士師記 21:21
若看見示羅的女子出來跳舞,就從葡萄園出來,在示羅的女子中各搶一個為妻,回便雅憫地去。

撒母耳記上 18:6
大衛打死了那非利士人,同眾人回來的時候,婦女們從以色列各城裡出來,歡歡喜喜,打鼓擊磬,歌唱跳舞,迎接掃羅王。

撒母耳記下 1:20
不要在迦特報告,不要在亞實基倫街上傳揚,免得非利士的女子歡樂,免得未受割禮之人的女子矜誇。

撒母耳記下 6:14
大衛穿著細麻布的以弗得,在耶和華面前極力跳舞。

歷代志上 6:3
暗蘭的兒子是亞倫、摩西,還有女兒米利暗。亞倫的兒子是拿答、亞比戶、以利亞撒、以他瑪。

歷代志上 15:16
大衛吩咐利未人的族長,派他們歌唱的弟兄用琴、瑟和鈸作樂,歡歡喜喜地大聲歌頌。

詩篇 30:11
你已將我的哀哭變為跳舞,將我的麻衣脫去,給我披上喜樂,

詩篇 68:11
主發命令,傳好信息的婦女成了大群。

詩篇 68:25
歌唱的行在前,作樂的隨在後,都在擊鼓的童女中間。

詩篇 81:2
唱起詩歌,打手鼓,彈美琴與瑟!

詩篇 149:3
願他們跳舞讚美他的名,擊鼓彈琴歌頌他!

詩篇 150:4
擊鼓跳舞讚美他,用絲弦的樂器和簫的聲音讚美他,

傳道書 3:4
哭有時,笑有時。哀慟有時,跳舞有時。

耶利米書 31:4
以色列的民哪,我要再建立你,你就被建立。你必再以擊鼓為美,與歡樂的人一同跳舞而出。

彌迦書 6:4
我曾將你從埃及地領出來,從做奴僕之家救贖你,我也差遣摩西、亞倫和米利暗在你前面行。

出埃及記 15:19
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)