以斯帖記 1:20
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
所降的旨意傳遍通國(國度本來廣大),所有的婦人,無論丈夫貴賤,都必尊敬他。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
所降的旨意传遍通国(国度本来广大),所有的妇人,无论丈夫贵贱,都必尊敬他。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
王頒布的諭旨傳遍全國的時候,所有的婦女都必敬重她們的丈夫,不論丈夫尊卑貴賤。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
王颁布的谕旨传遍全国的时候,所有的妇女都必敬重她们的丈夫,不论丈夫尊卑贵贱。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
所 降 的 旨 意 傳 遍 通 國 ( 國 度 本 來 廣 大 ) , 所 有 的 婦 人 , 無 論 丈 夫 貴 賤 都 必 尊 敬 他 。 」

简体中文和合本 (CUV Simplified)
所 降 的 旨 意 传 遍 通 国 ( 国 度 本 来 广 大 ) , 所 有 的 妇 人 , 无 论 丈 夫 贵 贱 都 必 尊 敬 他 。 」

Esther 1:20 King James Bible
And when the king's decree which he shall make shall be published throughout all his empire, (for it is great,) all the wives shall give to their husbands honour, both to great and small.

Esther 1:20 English Revised Version
And when the king's decree which he shall make shall be published throughout all his kingdom, (for it is great,) all the wives shall give to their husbands honour, both to great and small.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

throughout.

申命記 17:13
眾百姓都要聽見害怕,不再擅敢行事。

申命記 21:21
本城的眾人就要用石頭將他打死。這樣,就把那惡從你們中間除掉,以色列眾人都要聽見害怕。

all the wives.

以弗所書 5:33
然而你們各人都當愛妻子,如同愛自己一樣;妻子也當敬重她的丈夫。

歌羅西書 3:18
你們做妻子的,當順服自己的丈夫,這在主裡面是相宜的。

彼得前書 3:1-7
你們做妻子的,要順服自己的丈夫。這樣,若有不信從道理的丈夫,他們雖然不聽道,也可以因妻子的品行被感化過來,…

鏈接 (Links)
以斯帖記 1:20 雙語聖經 (Interlinear)以斯帖記 1:20 多種語言 (Multilingual)Ester 1:20 西班牙人 (Spanish)Esther 1:20 法國人 (French)Ester 1:20 德語 (German)以斯帖記 1:20 中國語文 (Chinese)Esther 1:20 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
廢瓦實提后位
19王若以為美,就降旨寫在波斯和瑪代人的例中,永不更改,不准瓦實提再到王面前,將她王后的位分賜給比她還好的人。 20所降的旨意傳遍通國(國度本來廣大),所有的婦人,無論丈夫貴賤,都必尊敬他。」 21王和眾首領都以米母干的話為美,王就照這話去行,…
交叉引用 (Cross Ref)
以弗所書 5:22
你們做妻子的,當順服自己的丈夫,如同順服主;

歌羅西書 3:18
你們做妻子的,當順服自己的丈夫,這在主裡面是相宜的。

以斯帖記 1:21
王和眾首領都以米母干的話為美,王就照這話去行,

以斯帖記 2:1
這事以後,亞哈隨魯王的憤怒止息,就想念瓦實提和她所行的,並怎樣降旨辦她。

以斯帖記 1:19
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)