以弗所書 4:30
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
不要讓神的聖靈憂傷;你們蒙了他的印記,直到得贖的日子。

中文标准译本 (CSB Simplified)
不要让神的圣灵忧伤;你们蒙了他的印记,直到得赎的日子。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
不要叫神的聖靈擔憂,你們原是受了他的印記,等候得贖的日子來到。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
不要叫神的圣灵担忧,你们原是受了他的印记,等候得赎的日子来到。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
不可讓 神的聖靈憂傷,因為你們受了他的印記,等候得贖的日子。

圣经新译本 (CNV Simplified)
不可让 神的圣灵忧伤,因为你们受了他的印记,等候得赎的日子。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
不 要 叫 神 的 聖 靈 擔 憂 ; 你 們 原 是 受 了 他 的 印 記 , 等 候 得 贖 的 日 子 來 到 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
不 要 叫 神 的 圣 灵 担 忧 ; 你 们 原 是 受 了 他 的 印 记 , 等 候 得 赎 的 日 子 来 到 。

Ephesians 4:30 King James Bible
And grieve not the holy Spirit of God, whereby ye are sealed unto the day of redemption.

Ephesians 4:30 English Revised Version
And grieve not the Holy Spirit of God, in whom ye were sealed unto the day of redemption.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

grieve.

創世記 6:3,6
耶和華說:「人既屬乎血氣,我的靈就不永遠住在他裡面,然而他的日子還可到一百二十年。」…

士師記 10:16
以色列人就除掉他們中間的外邦神,侍奉耶和華。耶和華因以色列人受的苦難,就心中擔憂。

詩篇 78:40
他們在曠野悖逆他,在荒地叫他擔憂,何其多呢!

詩篇 95:10
四十年之久,我厭煩那世代,說:『這是心裡迷糊的百姓,竟不曉得我的作為。』

以賽亞書 7:13
以賽亞說:「大衛家啊,你們當聽!你們使人厭煩豈算小事?還要使我的神厭煩嗎?

以賽亞書 43:24
你沒有用銀子為我買菖蒲,也沒有用祭物的脂油使我飽足,倒使我因你的罪惡服勞,使我因你的罪孽厭煩。

以賽亞書 63:10
他們竟悖逆,使主的聖靈擔憂。他就轉做他們的仇敵,親自攻擊他們。

以西結書 16:43
因你不追念你幼年的日子,在這一切的事上向我發烈怒,所以我必照你所行的報應在你頭上,你就不再貪淫行那一切可憎的事。這是主耶和華說的。

馬可福音 3:5
耶穌怒目周圍看他們,憂愁他們的心剛硬,就對那人說:「伸出手來!」他把手一伸,手就復了原。

使徒行傳 7:51
你們這硬著頸項、心與耳未受割禮的人,常時抗拒聖靈!你們的祖宗怎樣,你們也怎樣。

帖撒羅尼迦前書 5:19
不要消滅聖靈的感動,

希伯來書 3:10,17
所以,我厭煩那世代的人,說:『他們心裡常常迷糊,竟不曉得我的作為。』…

whereby.

以弗所書 1:13
你們既聽見真理的道,就是那叫你們得救的福音,也信了基督,既然信他,就受了所應許的聖靈為印記。

the day.

以弗所書 1:14
這聖靈是我們得基業的憑據,直等到神之民被贖,使他的榮耀得著稱讚。

何西阿書 13:14
我必救贖他們脫離陰間,救贖他們脫離死亡。死亡啊,你的災害在哪裡呢?陰間哪,你的毀滅在哪裡呢?在我眼前絕無後悔之事。

路加福音 21:28
一有這些事,你們就當挺身昂首,因為你們得贖的日子近了。」

羅馬書 8:11,23
然而叫耶穌從死裡復活者的靈若住在你們心裡,那叫基督耶穌從死裡復活的,也必藉著住在你們心裡的聖靈,使你們必死的身體又活過來。…

哥林多前書 1:30
但你們得在基督耶穌裡,是本乎神,神又使他成為我們的智慧、公義、聖潔、救贖。

哥林多前書 15:54
這必朽壞的既變成不朽壞的,這必死的既變成不死的,那時經上所記「死被得勝吞滅」的話就應驗了。

鏈接 (Links)
以弗所書 4:30 雙語聖經 (Interlinear)以弗所書 4:30 多種語言 (Multilingual)Efesios 4:30 西班牙人 (Spanish)Éphésiens 4:30 法國人 (French)Epheser 4:30 德語 (German)以弗所書 4:30 中國語文 (Chinese)Ephesians 4:30 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
不要叫聖靈擔憂
29汙穢的言語一句不可出口,只要隨事說造就人的好話,叫聽見的人得益處。 30不要叫神的聖靈擔憂,你們原是受了他的印記,等候得贖的日子來到。 31一切苦毒、惱恨、憤怒、嚷鬧、毀謗,並一切的惡毒,都當從你們中間除掉;…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 6:6
耶和華就後悔造人在地上,心中憂傷。

詩篇 78:40
他們在曠野悖逆他,在荒地叫他擔憂,何其多呢!

以賽亞書 63:10
他們竟悖逆,使主的聖靈擔憂。他就轉做他們的仇敵,親自攻擊他們。

約翰福音 3:33
那領受他見證的,就印上印,證明神是真的。

以弗所書 1:13
你們既聽見真理的道,就是那叫你們得救的福音,也信了基督,既然信他,就受了所應許的聖靈為印記。

帖撒羅尼迦前書 5:19
不要消滅聖靈的感動,

希伯來書 10:29
何況人踐踏神的兒子,將那使他成聖之約的血當做平常,又褻慢施恩的聖靈,你們想,他要受的刑罰該怎樣加重呢!

以弗所書 4:29
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)