但以理書 5:4
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他們飲酒,讚美金、銀、銅、鐵、木、石所造的神。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他们饮酒,赞美金、银、铜、铁、木、石所造的神。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他們喝酒,讚美那些用金、銀、銅、鐵、木、石所做的神。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他们喝酒,赞美那些用金、银、铜、铁、木、石所做的神。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 們 飲 酒 , 讚 美 金 、 銀 、 銅 、 鐵 、 木 、 石 所 造 的 神 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 们 饮 酒 , 赞 美 金 、 银 、 铜 、 铁 、 木 、 石 所 造 的 神 。

Daniel 5:4 King James Bible
They drank wine, and praised the gods of gold, and of silver, of brass, of iron, of wood, and of stone.

Daniel 5:4 English Revised Version
They drank wine, and praised the gods of gold, and of silver, of brass, of iron, of wood, and of stone.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

praised.

但以理書 5:23
竟向天上的主自高,使人將他殿中的器皿拿到你面前,你和大臣、皇后、妃嬪用這器皿飲酒。你又讚美那不能看、不能聽、無知無識,金、銀、銅、鐵、木、石所造的神,卻沒有將榮耀歸於那手中有你氣息,管理你一切行動的神。

但以理書 4:37
現在我尼布甲尼撒讚美、尊崇、恭敬天上的王,因為他所做的全都誠實,他所行的也都公平,那行動驕傲的,他能降為卑。

士師記 16:23,24
非利士人的首領聚集,要給他們的神大袞獻大祭,並且歡樂,因為他們說:「我們的神將我們的仇敵參孫交在我們手中了。」…

以賽亞書 42:8
我是耶和華,這是我的名。我必不將我的榮耀歸給假神,也不將我的稱讚歸給雕刻的偶像。

何西阿書 2:8-13
「她不知道是我給她五穀、新酒和油,又加增她的金銀,她卻以此供奉巴力。…

啟示錄 9:20,21
其餘未曾被這些災所殺的人仍舊不悔改自己手所做的,還是去拜鬼魔和那些不能看、不能聽、不能走,金、銀、銅、木、石的偶像,…

of gold.

但以理書 3:1-3
尼布甲尼撒王造了一個金像,高六十肘,寬六肘,立在巴比倫省杜拉平原。…

詩篇 115:4-8
他們的偶像是金的銀的,是人手所造的。…

詩篇 135:15-18
外邦的偶像是金的銀的,是人手所造的。…

以賽亞書 40:19,20
偶像是匠人鑄造,銀匠用金包裹,為它鑄造銀鏈。…

以賽亞書 42:17
倚靠雕刻的偶像,對鑄造的偶像說『你是我們的神』,這等人要退後,全然蒙羞。

以賽亞書 46:6,7
那從囊中抓金子,用天平平銀子的人,雇銀匠製造神像,他們又俯伏,又叩拜。…

耶利米書 10:4-9
他們用金銀裝飾它,用釘子和錘子釘穩,使它不動搖。…

哈巴谷書 2:19
對木偶說『醒起!』,對啞巴石像說『起來!』,那人有禍了!這個還能教訓人嗎?看哪,是包裹金銀的,其中毫無氣息。

使徒行傳 17:29
我們既是神所生的,就不當以為神的神性像人用手藝、心思所雕刻的金、銀、石。

使徒行傳 19:24-28
有一個銀匠名叫底米丟,是製造亞底米神銀龕的,他使這樣手藝人生意發達。…

啟示錄 9:20
其餘未曾被這些災所殺的人仍舊不悔改自己手所做的,還是去拜鬼魔和那些不能看、不能聽、不能走,金、銀、銅、木、石的偶像,

鏈接 (Links)
但以理書 5:4 雙語聖經 (Interlinear)但以理書 5:4 多種語言 (Multilingual)Daniel 5:4 西班牙人 (Spanish)Daniel 5:4 法國人 (French)Daniel 5:4 德語 (German)但以理書 5:4 中國語文 (Chinese)Daniel 5:4 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
伯沙撒王設筵縱飲
3於是他們把耶路撒冷神殿庫房中所掠的金器皿拿來,王和大臣、皇后、妃嬪就用這器皿飲酒。 4他們飲酒,讚美金、銀、銅、鐵、木、石所造的神。
交叉引用 (Cross Ref)
啟示錄 9:20
其餘未曾被這些災所殺的人仍舊不悔改自己手所做的,還是去拜鬼魔和那些不能看、不能聽、不能走,金、銀、銅、木、石的偶像,

詩篇 115:4
他們的偶像是金的銀的,是人手所造的。

詩篇 135:15
外邦的偶像是金的銀的,是人手所造的。

以賽亞書 40:19
偶像是匠人鑄造,銀匠用金包裹,為它鑄造銀鏈。

以賽亞書 40:20
窮乏獻不起這樣供物的,就揀選不能朽壞的樹木,為自己尋找巧匠,立起不能搖動的偶像。

以賽亞書 42:8
我是耶和華,這是我的名。我必不將我的榮耀歸給假神,也不將我的稱讚歸給雕刻的偶像。

但以理書 1:8
但以理卻立志不以王的膳和王所飲的酒玷汙自己,所以求太監長容他不玷汙自己。

但以理書 3:1
尼布甲尼撒王造了一個金像,高六十肘,寬六肘,立在巴比倫省杜拉平原。

但以理書 5:3
於是他們把耶路撒冷神殿庫房中所掠的金器皿拿來,王和大臣、皇后、妃嬪就用這器皿飲酒。

但以理書 5:5
當時,忽有人的指頭顯出,在王宮與燈臺相對的粉牆上寫字。王看見寫字的指頭,

但以理書 5:23
竟向天上的主自高,使人將他殿中的器皿拿到你面前,你和大臣、皇后、妃嬪用這器皿飲酒。你又讚美那不能看、不能聽、無知無識,金、銀、銅、鐵、木、石所造的神,卻沒有將榮耀歸於那手中有你氣息,管理你一切行動的神。

阿摩司書 6:7
所以這些人必在被擄的人中首先被擄,舒身的人荒宴之樂必消滅了。

哈巴谷書 2:19
對木偶說『醒起!』,對啞巴石像說『起來!』,那人有禍了!這個還能教訓人嗎?看哪,是包裹金銀的,其中毫無氣息。

但以理書 5:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)