哥林多後書 3
中文標準譯本 (CSB Traditional)

活的推薦信

1 我們又開始推薦自己嗎?難道我們像有些人那樣,需要給你們推薦信,或向你們要推薦信嗎? 2 你們就是我們的推薦信,寫在我們的 a心裡,被人人所知道、所誦讀; 3 因為很明顯,你們是基督的書信,由我們所經手;不是用墨寫的,而是用永生神的靈寫的;不是刻在石版上,而是刻在人的 b心版上。

因基督而有的能力

4 我們藉著基督,對神有這樣的確信, 5 並不是說,我們憑自己配得上把什麼算做出於自己;而是說,我們之所以配得上是出於神。 6 他也使我們能夠做新約的僕人 c——不屬於律法條文,而屬於聖靈;因為律法條文帶來死亡,而聖靈卻賜予生命。

新約的僕人

7 如果,那以條文刻在石版上、屬死亡的服事工作尚且帶有榮光——以致以色列子民因為摩西臉上那漸漸消失的榮光,不能注視他的臉—— 8 何況那屬聖靈的服事工作,難道不更帶有榮光嗎? 9 因為那帶來 d定罪的服事工作尚且有榮光,何況那帶來 e稱義的服事工作,難道不更充滿了榮光嗎? 10 事實上,在這種情況下,那先前有榮光的,因這無限的榮光,就成了沒有榮光的。 11 這樣,那漸漸消失的尚且帶有榮光,何況這長存的,難道不更帶有榮光嗎?

12 因此,我們既然懷有這樣的盼望,就大有膽量地行事。 13 我們不像摩西那樣,他把帕子蒙在臉上,使以色列子民不能注視那漸漸消失的榮光的結局。 14 可是,他們的心思剛硬;事實上,直到今天誦讀舊約的時候,同樣的帕子仍然存在,沒有被揭去,因為那帕子只有 f在基督裡才被除去。 15 的確,直到今天,摩西書無論什麼時候被誦讀,那帕子仍然蓋在他們的心上。 16 可是一個人什麼時候歸向主,那帕子就被除掉了。 17 主就是聖靈,主的靈在哪裡,哪裡就有自由; 18 而且臉上的帕子既然被揭去了,我們大家就像鏡子返照出 g主的榮光,正在被改變成與主同樣的形像,從榮耀歸入榮耀,這正是出於主——聖靈。


Footnotes:
a. 3:2 我們的——有古抄本作「你們的」。
b. 3:3 人的——原文直譯「肉體的」。
c. 3:6 僕人——或譯作「執事」。
d. 3:9 帶來——輔助詞語。
e. 3:9 帶來——輔助詞語。
f. 3:14 只有——輔助詞語。
g. 3:18 就像鏡子返照出——或譯作「就像從鏡子裡看見」。
2 Corinthians 2
Top of Page
Top of Page