阿摩司書 2:6
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華如此說:「以色列人三番四次地犯罪,我必不免去他們的刑罰,因他們為銀子賣了義人,為一雙鞋賣了窮人。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华如此说:“以色列人三番四次地犯罪,我必不免去他们的刑罚,因他们为银子卖了义人,为一双鞋卖了穷人。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
「耶和華這樣說:『以色列三番四次犯罪,我必不收回懲罰他的命令;因為他為了銀子賣義人,為了一雙鞋賣窮人。

圣经新译本 (CNV Simplified)
「耶和华这样说:『以色列三番四次犯罪,我必不收回惩罚他的命令;因为他为了银子卖义人,为了一双鞋卖穷人。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 和 華 如 此 說 : 以 色 列 人 三 番 四 次 地 犯 罪 , 我 必 不 免 去 他 們 的 刑 罰 ; 因 他 們 為 銀 子 賣 了 義 人 , 為 一 雙 鞋 賣 了 窮 人 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 和 华 如 此 说 : 以 色 列 人 三 番 四 次 地 犯 罪 , 我 必 不 免 去 他 们 的 刑 罚 ; 因 他 们 为 银 子 卖 了 义 人 , 为 一 双 鞋 卖 了 穷 人 。

Amos 2:6 King James Bible
Thus saith the LORD; For three transgressions of Israel, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they sold the righteous for silver, and the poor for a pair of shoes;

Amos 2:6 English Revised Version
Thus saith the LORD: For three transgressions of Israel, yea, for four, I will not turn away the punishment thereof; because they have sold the righteous for silver and the needy for a pair of shoes:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Thus saith.

For three.

阿摩司書 6:3-7
你們以為降禍的日子還遠,坐在位上盡行強暴。…

列王紀下 17:7-18
這是因以色列人得罪那領他們出埃及地,脫離埃及王法老手的耶和華他們的神,去敬畏別神,…

列王紀下 18:12
都因他們不聽從耶和華他們神的話,違背他的約,就是耶和華僕人摩西吩咐他們所當守的。

以西結書 23:5-9
「阿荷拉歸我之後行邪淫,貪戀所愛的人,就是她的鄰邦亞述人。…

何西阿書 4:1,2,11-14
以色列人哪,你們當聽耶和華的話!耶和華與這地的居民爭辯:「因這地上無誠實,無良善,無人認識神,…

何西阿書 7:7-10
眾民也熱如火爐,燒滅他們的官長,他們的君王都仆倒而死。他們中間無一人求告我。…

何西阿書 8:4-6
「他們立君王卻不由我,他們立首領我卻不認。他們用金銀為自己製造偶像,以致被剪除。…

何西阿書 13:2,3
現今他們罪上加罪,用銀子為自己鑄造偶像,就是照自己的聰明製造,都是匠人的工作。有人論說:「獻祭的人可以向牛犢親嘴。」…

彌迦書 6:10-16
惡人家中不仍有非義之財和可惡的小升斗嗎?…

because.

阿摩司書 5:11,12
你們踐踏貧民,向他們勒索麥子。你們用鑿過的石頭建造房屋,卻不得住在其內;栽種美好的葡萄園,卻不得喝所出的酒。…

阿摩司書 8:4-6
你們這些要吞吃窮乏人,使困苦人衰敗的,當聽我的話!…

以賽亞書 5:22,23
禍哉,那些勇於飲酒,以能力調濃酒的人!…

以賽亞書 29:21
他們在爭訟的事上定無罪的為有罪,為城門口責備人的設下網羅,用虛無的事屈枉義人。

約珥書 3:3,6
且為我的百姓拈鬮,將童子換妓女,賣童女買酒喝。…

彌迦書 3:2,3
你們惡善好惡,從人身上剝皮,從人骨頭上剔肉。…

鏈接 (Links)
阿摩司書 2:6 雙語聖經 (Interlinear)阿摩司書 2:6 多種語言 (Multilingual)Amós 2:6 西班牙人 (Spanish)Amos 2:6 法國人 (French)Amos 2:6 德語 (German)阿摩司書 2:6 中國語文 (Chinese)Amos 2:6 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以色列受罰
5我卻要降火在猶大,燒滅耶路撒冷的宮殿。」 6耶和華如此說:「以色列人三番四次地犯罪,我必不免去他們的刑罰,因他們為銀子賣了義人,為一雙鞋賣了窮人。 7他們見窮人頭上所蒙的灰也都垂涎,阻礙謙卑人的道路。父子同一個女子行淫,褻瀆我的聖名。…
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀下 18:11
亞述王將以色列人擄到亞述,把他們安置在哈臘與歌散的哈博河邊並瑪代人的城邑;

列王紀下 18:12
都因他們不聽從耶和華他們神的話,違背他的約,就是耶和華僕人摩西吩咐他們所當守的。

以西結書 22:13
『看哪,我因你所得不義之財和你中間所流的血,就拍掌嘆息。

約珥書 3:3
且為我的百姓拈鬮,將童子換妓女,賣童女買酒喝。

阿摩司書 5:11
你們踐踏貧民,向他們勒索麥子。你們用鑿過的石頭建造房屋,卻不得住在其內;栽種美好的葡萄園,卻不得喝所出的酒。

阿摩司書 5:12
我知道你們的罪過何等多,你們的罪惡何等大,你們苦待義人,收受賄賂,在城門口屈枉窮乏人。

阿摩司書 8:6
好用銀子買貧寒人,用一雙鞋換窮乏人,將壞了的麥子賣給人。」

阿摩司書 2:5
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)