撒母耳記下 1:26
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我兄約拿單哪,我為你悲傷!我甚喜悅你,你向我發的愛情奇妙非常,過於婦女的愛情。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我兄约拿单哪,我为你悲伤!我甚喜悦你,你向我发的爱情奇妙非常,过于妇女的爱情。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我的兄弟約拿單啊!我為你悲痛,你是我最好的朋友,你對我的愛情遠超過婦女的愛情。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我的兄弟约拿单啊!我为你悲痛,你是我最好的朋友,你对我的爱情远超过妇女的爱情。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 兄 約 拿 單 哪 , 我 為 你 悲 傷 ! 我 甚 喜 悅 你 ! 你 向 我 發 的 愛 情 奇 妙 非 常 , 過 於 婦 女 的 愛 情 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 兄 约 拿 单 哪 , 我 为 你 悲 伤 ! 我 甚 喜 悦 你 ! 你 向 我 发 的 爱 情 奇 妙 非 常 , 过 於 妇 女 的 爱 情 。

2 Samuel 1:26 King James Bible
I am distressed for thee, my brother Jonathan: very pleasant hast thou been unto me: thy love to me was wonderful, passing the love of women.

2 Samuel 1:26 English Revised Version
I am distressed for thee, my brother Jonathan: very pleasant hast thou been unto me: thy love to me was wonderful, passing the love of women.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

thy love

撒母耳記上 18:1-4
大衛對掃羅說完了話,約拿單的心與大衛的心深相契合,約拿單愛大衛,如同愛自己的性命。…

撒母耳記上 19:2
約拿單告訴大衛說:「我父掃羅想要殺你,所以明日早晨你要小心,到一個僻靜地方藏身。

撒母耳記上 20:17,41
約拿單因愛大衛如同愛自己的性命,就使他再起誓。…

撒母耳記上 23:16
掃羅的兒子約拿單起身,往那樹林裡去見大衛,使他倚靠神得以堅固,

鏈接 (Links)
撒母耳記下 1:26 雙語聖經 (Interlinear)撒母耳記下 1:26 多種語言 (Multilingual)2 Samuel 1:26 西班牙人 (Spanish)2 Samuel 1:26 法國人 (French)2 Samuel 1:26 德語 (German)撒母耳記下 1:26 中國語文 (Chinese)2 Samuel 1:26 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
為掃羅及約拿單作哀歌
25英雄何竟在陣上仆倒,約拿單何竟在山上被殺! 26我兄約拿單哪,我為你悲傷!我甚喜悅你,你向我發的愛情奇妙非常,過於婦女的愛情。 27英雄何竟仆倒!戰具何竟滅沒!」
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記上 18:1
大衛對掃羅說完了話,約拿單的心與大衛的心深相契合,約拿單愛大衛,如同愛自己的性命。

撒母耳記下 1:27
英雄何竟仆倒!戰具何竟滅沒!」

撒母耳記下 1:25
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)