哥林多後書 5:1
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
我們知道,當我們屬地的家——這帳篷被拆毀的時候,我們就有從神而來的殿宇,不是人手所造的,而是在天上的永恆的家。

中文标准译本 (CSB Simplified)
我们知道,当我们属地的家——这帐篷被拆毁的时候,我们就有从神而来的殿宇,不是人手所造的,而是在天上的永恒的家。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我們原知道,我們這地上的帳篷若拆毀了,必得神所造,不是人手所造、在天上永存的房屋。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我们原知道,我们这地上的帐篷若拆毁了,必得神所造,不是人手所造、在天上永存的房屋。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我們知道,如果我們在地上的帳棚拆毀了,我們必得著從 神而來的居所。那不是人手所造的,而是天上永存的房屋。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我们知道,如果我们在地上的帐棚拆毁了,我们必得着从 神而来的居所。那不是人手所造的,而是天上永存的房屋。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 們 原 知 道 , 我 們 這 地 上 的 帳 棚 若 拆 毀 了 , 必 得 神 所 造 , 不 是 人 手 所 造 , 在 天 上 永 存 的 房 屋 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 们 原 知 道 , 我 们 这 地 上 的 帐 棚 若 拆 毁 了 , 必 得 神 所 造 , 不 是 人 手 所 造 , 在 天 上 永 存 的 房 屋 。

2 Corinthians 5:1 King James Bible
For we know that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of God, an house not made with hands, eternal in the heavens.

2 Corinthians 5:1 English Revised Version
For we know that if the earthly house of our tabernacle be dissolved, we have a building from God, a house not made with hands, eternal, in the heavens.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

we know.

約伯記 19:25,26
我知道我的救贖主活著,末了必站立在地上。…

詩篇 56:9
我呼求的日子,我的仇敵都要轉身退後。神幫助我,這是我所知道的。

提摩太後書 1:12
為這緣故,我也受這些苦難,然而我不以為恥,因為知道我所信的是誰,也深信他能保全我所交付他的,直到那日。

約翰一書 3:2,14,19
親愛的弟兄啊,我們現在是神的兒女,將來如何,還未顯明。但我們知道,主若顯現,我們必要像他,因為必得見他的真體。…

約翰一書 5:19,20
我們知道我們是屬神的,全世界都臥在那惡者手下。…

our.

哥林多後書 5:4
我們在這帳篷裡嘆息勞苦,並非願意脫下這個,乃是願意穿上那個,好叫這必死的被生命吞滅了。

哥林多後書 4:7
我們有這寶貝放在瓦器裡,要顯明這莫大的能力是出於神,不是出於我們。

創世記 3:19
你必汗流滿面才得糊口,直到你歸了土,因為你是從土而出的。你本是塵土,仍要歸於塵土。」

約伯記 4:19
何況那住在土房,根基在塵土裡,被蠹蟲所毀壞的人呢?

哥林多前書 15:46-48
但屬靈的不在先,屬血氣的在先,以後才有屬靈的。…

彼得後書 1:13,14
我以為應當趁我還在這帳篷的時候提醒你們,激發你們,…

dissolved.

約伯記 30:22
把我提在風中,使我駕風而行,又使我消滅在烈風中。

彼得後書 3:11
這一切既然都要如此銷化,你們為人該當怎樣聖潔,怎樣敬虔,

a building.

約翰福音 14:2,3
在我父的家裡有許多住處,若是沒有,我就早已告訴你們了,我去原是為你們預備地方去。…

哥林多前書 3:9
因為我們是與神同工的,你們是神所耕種的田地,所建造的房屋。

希伯來書 11:10
因為他等候那座有根基的城,就是神所經營、所建造的。

an.

歌羅西書 2:11
你們在他裡面也受了不是人手所行的割禮,乃是基督使你們脫去肉體情慾的割禮。

希伯來書 9:11,24
但現在基督已經來到,做了將來美事的大祭司,經過那更大、更全備的帳幕,不是人手所造,也不是屬乎這世界的。…

彼得前書 1:4
可以得著不能朽壞、不能玷汙、不能衰殘、為你們存留在天上的基業。

鏈接 (Links)
哥林多後書 5:1 雙語聖經 (Interlinear)哥林多後書 5:1 多種語言 (Multilingual)2 Corintios 5:1 西班牙人 (Spanish)2 Corinthiens 5:1 法國人 (French)2 Korinther 5:1 德語 (German)哥林多後書 5:1 中國語文 (Chinese)2 Corinthians 5:1 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
憑信心不憑眼見
1我們原知道,我們這地上的帳篷若拆毀了,必得神所造,不是人手所造、在天上永存的房屋。 2我們在這帳篷裡嘆息,深想得那從天上來的房屋,好像穿上衣服。…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 4:19
何況那住在土房,根基在塵土裡,被蠹蟲所毀壞的人呢?

以賽亞書 38:12
我的住處被遷去離開我,好像牧人的帳篷一樣。我將性命捲起,像織布的捲布一樣,耶和華必將我從機頭剪斷;從早到晚,他要使我完結。

馬可福音 14:58
「我們聽見他說:『我要拆毀這人手所造的殿,三日內就另造一座不是人手所造的。』」

使徒行傳 7:48
其實,至高者並不住人手所造的,就如先知所言:

哥林多前書 15:47
頭一個人是出於地,乃屬土;第二個人是出於天。

哥林多後書 4:7
我們有這寶貝放在瓦器裡,要顯明這莫大的能力是出於神,不是出於我們。

希伯來書 9:11
但現在基督已經來到,做了將來美事的大祭司,經過那更大、更全備的帳幕,不是人手所造,也不是屬乎這世界的。

希伯來書 9:24
因為基督並不是進了人手所造的聖所——這不過是真聖所的影像——乃是進了天堂,如今為我們顯在神面前。

彼得後書 1:13
我以為應當趁我還在這帳篷的時候提醒你們,激發你們,

彼得後書 1:14
因為知道我脫離這帳篷的時候快到了,正如我們主耶穌基督所指示我的;

哥林多後書 4:18
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)