歷代志下 6:31
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
使他們在你賜給我們列祖之地上一生一世敬畏你,遵行你的道。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
使他们在你赐给我们列祖之地上一生一世敬畏你,遵行你的道。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
使他們在你賜給我們列祖的地上,一生一世敬畏你,遵行你的道路。

圣经新译本 (CNV Simplified)
使他们在你赐给我们列祖的地上,一生一世敬畏你,遵行你的道路。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
使 他 們 在 你 賜 給 我 們 列 祖 之 地 上 一 生 一 世 敬 畏 你 , 遵 行 你 的 道 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
使 他 们 在 你 赐 给 我 们 列 祖 之 地 上 一 生 一 世 敬 畏 你 , 遵 行 你 的 道 。

2 Chronicles 6:31 King James Bible
That they may fear thee, to walk in thy ways, so long as they live in the land which thou gavest unto our fathers.

2 Chronicles 6:31 English Revised Version
that they may fear thee, to walk in thy ways, so long as they live in the land which thou gavest unto our fathers.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

fear thee

出埃及記 20:20
摩西對百姓說:「不要懼怕,因為神降臨是要試驗你們,叫你們時常敬畏他,不致犯罪。」

撒母耳記上 12:24
只要你們敬畏耶和華,誠誠實實地盡心侍奉他,想念他向你們所行的事何等大。

約伯記 28:28
他對人說:『敬畏主就是智慧,遠離惡便是聰明。』」

詩篇 128:1
上行之詩。

詩篇 130:4
但在你有赦免之恩,要叫人敬畏你。

使徒行傳 9:31
那時,猶太、加利利、撒馬利亞各處的教會都得平安,被建立,凡事敬畏主,蒙聖靈的安慰,人數就增多了。

so long, etc.

鏈接 (Links)
歷代志下 6:31 雙語聖經 (Interlinear)歷代志下 6:31 多種語言 (Multilingual)2 Crónicas 6:31 西班牙人 (Spanish)2 Chroniques 6:31 法國人 (French)2 Chronik 6:31 德語 (German)歷代志下 6:31 中國語文 (Chinese)2 Chronicles 6:31 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
大申祈禱
30求你從天上你的居所垂聽赦免。你是知道人心的,要照各人所行的待他們——唯有你知道世人的心—— 31使他們在你賜給我們列祖之地上一生一世敬畏你,遵行你的道。 32「論到不屬你民以色列的外邦人,為你的大名和大能的手並伸出來的膀臂,從遠方而來,向這殿禱告,…
交叉引用 (Cross Ref)
歷代志下 6:30
求你從天上你的居所垂聽赦免。你是知道人心的,要照各人所行的待他們——唯有你知道世人的心——

歷代志下 6:32
「論到不屬你民以色列的外邦人,為你的大名和大能的手並伸出來的膀臂,從遠方而來,向這殿禱告,

歷代志下 6:30
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)